¡á R-¼ö¼Û±â°è KS R 0098 ÀÚµ¿Â÷ ¹èÃâ ¹°ÁúÀÇ °øÇعæÁö °ü·Ã ¿ë¾î
1. ERG °¡½º (EGR gas) EGR ÀåÄ¡¿¡¼ Àç¼øȯµÇ´Â ¹è±â °¡½º 2. ERG ³Ã°¢±â (EGR cooler) EGR °¡½ºÀÇ ¿Âµµ¸¦ ¾î¶² ¹üÀ§³»·Î Á¦¾îÇϱâ À§ÇÑ ¿±³È¯±â. 3. ERG ¹ëºê (EGR valve) EGR °¡½º·®À» Á÷Á¢ÀûÀ¸·Î Á¦¾îÇÏ´Â ¹ëºê 4. ERG ¾Ð·Â Á¶Àý ¹ëºê EGR¹ëºê¿¡ ÀÛ¿ëÇÏ´Â Á¦¾î ¾Ð·ÂÀ» ¹è±â ¾Ð·Â, º¥Æ©¸® ºÎ¾Ð, Èí±â ¸Å´ÏÆúµå ºÎ¾Ð µî¿¡ µû¶ó Á¶ÀýÇϱâ À§ÇÑ ¹ëºê 5. ERG À² (EGR rate) ¹è±â Àç¼øȯ¿¡¼ ¼øȯÇÏ´Â ¹è±â °¡½º·®ÀÇ ÈíÀÔÇÏ´Â ÃÑ °¡½º·®¿¡ ´ëÇÑ ¹«°Ôºñ. (Àç¼øȯ ¹è±â °¡½º·®/ÈíÀÔ È¥Çձⷮ+ Àç¼øȯ ¹è±â °¡½º·®) ¹è±â °¡½º·®ÀÇ ÈíÀÔ °ø±â·®¿¡ ´ëÇÑ ºñÀ²À» ¸»ÇÏ´Â °æ¿ìµµ ÀÖ´Ù. KS B 0111 ÂüÁ¶ 6. ERG ÇÊÅÍ (EGR filter) EGR°¡½º Áß¿¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ´Â À̹°Áú(ƯÈ÷ °íÇü¹°)ÀÌ Èí±â °èÅëÀ¸·Î µé¾î°¡Áö ¾Êµµ·Ï Çϱâ À§ÇÑ ÇÊÅÍ 7. 2Áß ¸·ÆÇ½Ä ¹èÀü±â (rual diaphragm distributor) Áø°ø Áø°¢ ÀåÄ¡¿¡ 2°³ÀÇ ¸·ÆÇ(´ÙÀ̾îÇÁ·¥)À» °¡Áö¸ç, ¿îÀü Á¶°Ç¿¡ µû¶ó¼ Á¡È Áø°¢À» ¹Ù²Ùµµ·Ï ÇÑ ¹èÀü±â(KS B 0111 ÂüÁ¶) 8. 2Áß Á¡È ¹æ½Ä (dual ignition system) ½Ç¸°´õ ³»¿¡ Á¡È Ç÷¯±×¸¦ 2°³ ÀåºñÇÏ¿© Èñ¹Ú È¥Çձ⳪ EGR½ÃÀÇ¿¬¼Ò ¼Óµµ¸¦ ÃËÁø½ÃÅ°´Â ¹æ½Ä 9. 2Â÷ °ø±â (secondary air) ¹è±â °èÅë¿¡ °ø±ÞÇÏ´Â °ø±â 10. 2Â÷ °ø±â µµÀÔ ¹ëºê (secondary air pulse incduction valve) 2Â÷ °ø±â µµÀÔ ÀåÄ¡¿¡¼ °ø±â¸¦ ¹è±â °èÅë¿¡ µµÀÔÇϱâ À§ÇÑ 1 ¹æÇâ ¹ëºê, º¸ÅëÀº ¸®µå ¹ëºê¸¦ »ç¿ëÇÑ´Ù. 11. 2Â÷ °ø±â Â÷´Ü ¹ëºê (decondary air diverter valve) 2Â÷ °ø±â Á¦¾î ¹ëºêÀÇÀÏÁ¾À̸ç, °¨¼Ó½ÃÀǹè±â Æø¹ÚÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© °¨¼Ó Á÷ÈÄ¿¡ ÀϽÃÀûÀ¸·Î ¹è±â °èÅëÀ¸·ÎÀÇ 2Â÷ °ø±âÀÇ °ø±ÞÀ» Â÷´ÜÇÏ°í, ±×°ÍÀ» ´ë±â ÁßÀ¸·Î »©µ¹¸®°Å³ª Èí±â ¸Å´Ï Æúµå·Î °ø±ÞÇϰųª ÇÏ´Â ¹ëºê 12. 2Â÷ °ø±â °ø±Þ ÀåÄ¡ (secondary air supply system) ¹è±â °¡½º ÁßÀÇ ¹Ì¿¬¼Ò ¼ººÐÀ» »êÈ ½ÃÅ°±â À§ÇÏ¿© ¹è±â °èÅë¿¡ °ø±â¸¦ °ø±ÞÇÏ´Â ÀåÄ¡ (KS B 0111 ÂüÁ¶) 13. 2Â÷ °ø±â µµÀÔ ÀåÄ¡ (secondary air pulse induction system) ¹è±â °¡½ºÀÇ ¸Æµ¿¿¡ ÀÇÇÏ¿© »ý±â´Â ºÎ¾ÐÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© ¹è±â °èÅë¿¡ °ø±â¸¦ µµÀÔÇÏ´Â ÀåÄ¡ 14. 2Â÷ °ø±â ºÐ»ç ÀåÄ¡ (secondary air injection system) °ø±â ÆßÇÁ·Î ¾ÐÃàµÈ °ø±â¸¦ ¹è±â °èÅëÀ¸·Î ºÐ»çÇÏ´Â ÀåÄ¡ 15. 2Â÷ °ø±â ¿¬·áºñ ±â°ü ÈíÀÔ °ø±â·®¿¡ 2Â÷ °ø±â·®À» ´õÇÑ ÃÑ °ø±â·®°ú ÃÑ¿¬·á¼Òºñ·®°úÀÇ ºÎ°Ôºñ 16. 2Â÷ °ø±â Àýȯ ¹ëºê (sdcondary air switching valve) 2Â÷ °ø±â Á¦¾î ¹ëºêÀÇ ÀÏÁ¾ÀÌ¸ç ±â°üÀÇ ¿îÀü »óŵ ÀÇÇÏ¿© ¹è±â °èÅëÀ¸·ÎÀÇ 2Â÷ °ø±âÀÇ°ø±ÞÀ» Â÷´ÜÇϰųª °ø±ÞÀ§Ä¡¸¦ ÀüȯÇϱâ À§ÇÑ ¹ëºê 17. 2Â÷ °ø±â Á¦¾î ¹ëºê (secondary air control valve) ±â°üÀÇ¿îÀü »óÅ µî¿¡ µû¶ó 2Â÷ °ø±â¸¦ Á¦¾îÇϱâ À§ÇÑ ¹ëºê 18. 2Â÷ ºÐ»ç (secondary injection) Áֺлç ÈÄ¿¡ ´Ù½Ã ºÐ»ç ¹ëºê°¡ ¿·Á¼ ºÐ»çµÇ´Â °Í(KS B 0111 ÂüÁ¶) 19. 3¿ø Ã˸Š(three way catalyst) ¹è±â °¡½º ÁßÀÇ HC, CO, NOx¸¦ »êÈ, ȯ¿ø ¹ÝÀÀ¿¡ ÀÇÇÏ¿© °¨¼Ò½ÃÅ°±â À§ÇÑ Ã˸Š20. °¡¼Ö¸° ÀÚµ¿Â÷ (gasoline-fueled automobile, petrol motor car) ¿øµ¿±â·Î¼ °¡¼Ö¸° ±â°üÀ» °®Ãß°í ÀÖ´Â ÀÚµ¿Â÷ (KS R 0011 ÂüÁ¶) 21. °¡¼Ö¸° Á¶Á¤ ±âÁØ ¿Áź°¡³ª ±× ¹ÛÀÇ Æ¯¼ºÀ» °¨¾ÈÇÏ¿© °¢Á¾ °¡¼Ö¸° ±âÀçÀÇ ¹èÇÕ ºñÀ² ¹× °¢Á¾ ÷°¡Á¦ÀÇ Ã·°¡·®À» Á¤ÇÑ °¡¼Ö¸°ÀÇ Á¶Á¤ ±âÁØ. 22. °¡½º Å©·Î¸¶Åä ±×·¡ÇÁ (gas chromatograph hydrocarbon analyzer) °íÁ¤»ó(ÃæÀüÁ¦)ÀÇ »çÀ̸¦ À̵¿»ó (±âü)ÀÌ Åë°úÇÒ ¶§, À̵¿»ó¿¡ Æ÷ÇԵǴ ¼ººÐÀÌ ºÐ¸®µÈ´À °ÍÀ» ÀÌ¿ëÇÑ ºÐ¼® ÀåÄ¡. GC¶ó°í ¾àĪÇÑ´Ù. 23. °¡½º Åͺó ±â°ü ÀÚµ¿Â÷ (gas turbine engine automobile ) ±âü¸¦ ¿¬¼ÓÀûÀ¸·Î ¾ÐÃà, °¡¿, ÆØâ½ÃÄѼ ±×°ÍÀÌ º¸À¯ÇÏ´Â ¿ ¿¡³ÊÁö¸¦ ¹Ù²ã¼ »ç¿ëÇÏ´Â ±â°üÀ» °®Ãá ÀÚµ¿Â÷. ¿¬¼Ó ¿¬¼ÒÀ̸ç, ´ë±â¿À¿°ÀÇ ¿øÀÎÀÌ µÇ´Â ¹°ÁúÀÇ ¹èÃâÀº Àû´Ù. ºñ°í º¸Åë ¾ÐÃà±â, ¿¬¼Ò±â, Åͺó µîÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù. 24. °¡¿¬ °¡¼Ö¸° (leaded gasoline) ¹Ý³ìÁ¦·Î¼ 4¾Ëų¿¬À» ÷°¡ÇÑ °¡¼Ö¸° 25. °¡¿Çü ¼ö¼Ò ºÒ²É ÀÌ¿ÂÈÇü ºÐ¼®°è (heated flame ionization detector) ½Ã·á äÃë °èÅëÀ¸·ÎÀÇ ¼öºÐÀÇ À¶Ãà°ú, źȼö¼ÒÀÇ ÈíÂø ¹× ÀÀÃàÀ» ¹æÁöÇϱâÀ§ÇÏ¿© °ËÃâ±â ¹× °ËÃà±â°¡ÁöÀǽ÷á äÃë °èÅëÀ» °¡¿ÇÑ ¼ö¼Ò ºÒ²É ÀÌ¿ÂÈÇü ºÐ¼®°è. HFID¶ó°í ¾àĪÇÑ´Ù. 26. °¡Áß °è¼ö (weighting factor) Æò°¡¸¦À§ÇÏ¿© ¾î¶² ¿îÀü Á¶°Ç¿¡ ÀÇÇؼ ¾òÀº ÃøÁ¤°ª(Æò±º ³óµµ ¶Ç´Â ÁÖÇà °Å¸®´ç ¹«°Ô)¿¡ °öÇÏ´Â °è¼ö, ±× ¿îÀü Á¶°Ç¿¡¼ÀÇ ¹è±â °¡½º·®ÀÇ ¹è±â ÃÑ·®¿¡ ´ëÇÑ ºñÀ² µîÀ¸·ÎºÎÅÍ Á¤ÇØÁø´Ù. 27. °¨¼Ó½Ã °ø±â µµÀÔ ¹ëºê °¨¼Ó Á÷ÈÄÀÇ ÂªÀº ½Ã°£ µ¿¾È Èí±â ¸Å´ÏÆúµå·Î °ø±â¸¦ µµÀÔÇÏ¿© È¥ÇձⰡ Áö³ªÄ¡°Ô ³óÈÄÇÏ°Ô µÇ´Â °ÍÀ» ¹æÁöÇÏ´Â ¹ëºê 28. °¨¼Ó½Ã ±Þ±â Ãß°¡ ÀåÄ¡ °¨¼ÓÇÒ ¶§ ½º·ÎƲ ¹ëºê¸¦ ¹ÙÀÌÆнºÇÏ¿© °ø±â ¶Ç´Â È¥Çձ⸦ Ãß°¡ °ø±ÞÇÏ´Â ÀåÄ¡ 29. °¨¼Ó½Ã Á¦¾î ÀåÄ¡ (throttle positioner) °¨¼ÓÇÒ ¶§ ¹èÃâµÇ´Â ¹è±â °¡½º ÁßÀÇ À¯ÇØ ¼ººÐÀ» °¨¼Ò½ÃÅ°°Å³ª, ¹è±â Æø¹ßÀ» ¹æÁöÇϱâÀ§ÇÏ¿© ÈíÀÔ È¥ÇÕ±âÀÇ ¾çÀ̳ª °ø±â ¿¬·á ºñ¸¦ Á¦¾îÇÏ´Â ÀåÄ¡. 30. °¨¼Ó½Ã È¥Çձ⠳óÈÄÈ ÀåÄ¡ °¨¼ÓÇÒ¶§ È¥Çձ⸦ ³óÈÄÇÏ°Ô ÇÏ´Â ÀåÄ¡ 31. °¨¾Ð Á¦¾î ¹ëºê ¾Ð·ÂÀ» °ËÁöÇÏ¿© °¢Á¾ Á¦¾î ÀåÄ¡ÀÇ ½ÅÈ£ ¾Ð·ÂÀ» Á¦¾îÇϱâ À§ÇÑ ¹ëºê 32. °¨¿Â Àýȯ ¹ëºê ¿Âµµ¸¦ °¨ÁöÇÏ¿© °¢Á¾ Á¦¾î ÀåÄ¡ÀÇ»êÈ£ ¾Ð·ÂÀ» ÀýȯÇϱâ À§ÇÑ ¹ëºê 33. °íµµ º¸»ó (altitued compensating) ÀûÁ¤ È¥ÇÕºñ¸¦ À¯ÁöÇÒ ¸ñÀûÀ¸·Î °íµµ ¶Ç´Â ÀÌ°ÍÀ» ´ëÇ¥Çϴ Ư¼ºÄ¡¸¦ °¨ÁöÇÏ¿© È¥ÇÕºñ¸¦ º¸»óÇÏ´Â °Í. 34. °í¿Â ºÐÀ§±â ¼Õ½Ç (hot soak loss) ±â°üÀÌ Á¤ÁöÇÑ Á÷ÈķκÎÅÍ, ´ÜÀ§ ½Ã°£ÀÇ°í¿Â ºÐÈֱ⠱Ⱓ¿¡ ¹ÙÃâµÇ´Â ¿¬·á Áõ¹ß °¡½º 35. °ø°£ ¼Óµµ (space velocity) ¹è±â °¡½º À¯·®(m3/h)°ú Ã˸Š¿ë·® (m3)ÀÇ ºñ. º¸Åë l/hÀÇ ´ÜÀ§·Î ³ªÅ¸³½´Ù. 36. °ø±â ¿¬·áºñ Çǵå¹é Á¦¾î (feedback control of air-fuel ratio) ¹è±â ÁßÀÇ »ê¼Ò ³óµµ µîÀ» °ËÃâÇÏ¿© °ø±â ¿¬·áºñ¸¦ ÀÚµ¿ Á¦¾îÇÏ´Â °Í (KS B 0115ÂüÁ¶) 37. °ø±â À¯·®°è (air flow meter ) ±â°üÀÇ ÈíÀÔ °ø±â·®À» °èÃøÇÏ´Â ±â±â. 38. °ø±â ûÁ¤±â ÀúÀå½Ä (air cleaner storage system) ¿¬·á Áõ¹ß °¡½ºÀÇ ÀϽÃÀûÀÎ ÀúÀå¿¡ °ø±â ûÁ¤±â¸¦ »ç¿ëÇÑ ¿¬·á Áõ¹ß °¡½º ¹èÃâ ¾ïÁ¦ ¹æ½Ä 39. °ø±â ÆßÇÁ (air pump ) 2Â÷ °ø±â ºÐ»ç ÀåÄ¡¿¡¼ °ø±â¸¦ °ø±ÞÇϱâÀ§ÇÑ ÆßÇÁ 40. °ø±â·® ºñ·ÊÇü ERG ÀåÄ¡ (proportional EGR system) EGR °¡½º·®ÀÌ ÈíÀÔ °ø±â·®¿¡ °ÅÀÇ ºñ·ÊÇÏ´Â (EGR À²ÀÌ ³ô¾ÆÁö´Â Á¦¾î Ư¼ºÀ» °®´Â EGRÀåÄ¡. 41. °ø¿îÀü ±ÔÁ¦ °ø¿îÀü Áß¿¡ ¹èÃâµÇ´Â ¹è±â°¡½º ÁßÀÇ CO, HC¿¡ ´ëÇÑ ±ÔÁ¦. 42. °ø¿îÀü º¸»ó ÀåÄ¡ (idle compensator) °ø¿îÀü½Ã Èí±â ¿ÂµµÀÇ »ó½Â¿¡ µû¸¥ È¥ÇÕ±âÀÇ °ú³óȸ¦ ¹æÁöÇϱâ À§ÇÑ º¸»ó ÀåÄ¡(KS B 0111 ÂüÁ¶) 43. °ø¿îÀü Á¦ÇÑ ÀåÄ¡ (idle limitter) °ø¿îÀü½ÃÀÇ°ø±â ¿¬·áºñ°¡ Áö³ªÄ¡°Ô ³óÈÄÇØÁö´Â °ÍÀ» ¾ïÁ¦Çϱâ À§ÇÏ¿© °ø¿îÀü Á¶Á¤ ³ª»çÀÇ¿òÁ÷ÀÓÀ» ÇÑÁ¤ÇÏ´Â ÀåÄ¡(KS B 0111ÂüÁ¶) 44. °ú¿ °æº¸ ÀåÄ¡ (over tem perature warning system) ¹è±â Á¤È ÀåÄ¡ÀÇ Á¦¾î ¹üÀ§¸¦ ³Ñ¾î¼ ¿Âµµ°¡ »ó½ÂÇÏ¿© °ú¿ µÈ °ÍÀ» °æº¸ÇÏ´Â ÀåÄ¡ 45. °ú¿ ¹æÁö ÀåÄ¡ (oxer temperature protection system) ÀÌ»ó »êÈ ¹ÝÀÀ¿¡ ÀÇÇÑ °ú¿·ÎºÎÅÍ ¹è±â Á¤È ÀåÄ¡¸¦ º¸È£Çϱâ À§ÇÑ Á¦¾î ÀåÄ¡ 46. ±¤Àü ºÐ±¤ ±¤µµ°è (photoelectric spectrophotometer) ½Ã·á ¹°Áú ¶Ç´Â ±×°Í¿¡ Àû´çÇÑ ½Ã¾àÀ» °¡ÇÏ¿© ºû±òÀ» ¶ì°Ô ÇÑ ¿ë¾×ÀÇ Èí±¤µµ¸¦ ÃøÁ¤ÇÏ¿© Á¤·®ÇÏ´Â ºÐ¼®ÀåÄ¡. ÃÑ ¾Ëµ¥È÷µå·ùÀÇ ºÐ¼®¿¡´Â 2~4 µð´ÏÆ®·ÎÆä´ÒÈ÷µå¶óÁø ½Ã¾àÀ» »ç¿ëÇÑ´Ù.(KS M 0012 ÂüÁ¶) 47. ±¤ÈÇÐ È°¼º ÅºÈ ¼ö¼Ò (photochemically reactive hydrocarbons) ´ë±â Áß¿¡ ¹æ»êµÇ´Â HC Áß¿¡¼ ±¤ÈÇÐ È°¼ºµµ°¡ ³ôÀº ¹°Áú 48. ±³Á¤ °î¼± (calibration curve) ÃøÁ¤·®°ú °èÃøÄ¡°¡ Áö½ÃÇÏ´Â °ª »çÀÌÀÇ ´ëÀÀÀ» ³ªÅ¸Å´ °î¼± (KS M 000ÂüÁ¶) 49. ±³Á¤¿ë °¡½º (calibration gas) °èÃø±âÀÇ ±³Á¤¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â °¡½º ( KS M 0000 ÂüÁ¶) 50. ±¸¸Û ºÎ¾Ð Á¦¾î ERG ÀåÄ¡ (ported vacuum controlled EGR system) ½º·ÎƲ ¹ëºê ºÎºÐÀÇ ±¸¸ÛÀ¸·ÎºÎÅÍ »©³½ ºÎ¾ÐÀ» Á÷Á¢ EGR ¹ëºê¿¡ ÀÛ¿ë½ÃÄѼ EGR°¡½º·®À» Á¦¾îÇÏ´Â EGR ÀåÄ¡ 51. ±Í±Ý¼Ó Ã˸Š(precious metal catalyst) È°¼º ¼ººÐÀ¸·Î¼ ±Í±Ý¼ÓÀ» »ç¿ëÇÑ Ã˸Šº¸±â ¹é±Ý, Æȶóµã 52. ±ÕÁú±Þ±â (uniform charge) ¿¬¼Ò½Ç Á¤Ã¼¿¡ °í¸£°Ô ±ÕÁúÀÇ È¥Çձ⸦ ä¿ì´Â ±Þ±â ¹æ¹ý 53. ±â°ü ÀâÁß ÀüÀÚ Á¦¾î ¹æ½Ä Á¡È½Ã±â, È¥ÇÕºñ, EGRÀ» µîÀÇ ÃÖÀûÄ¡¸¦ ¿îÀü »óÅÂ¿Í ¿¬°ü½ÃÄѼ ÀüÀÚÀûÀ¸·Î ±â¾ï½ÃÄÑ, °¢Á¾ °ËÃâ±â·ÎºÎÅÍÀÇÀü±â ½ÅÈ£¸¦ Åä´ë·Î, ±×µéÀÇ ÃÖÀûÄ¡°¡ µÇµµ·Ï Çǵå¹é µî¿¡ ÀÇÇÏ¿© ÀüÀÚ Á¦¾îÇÏ´Â ¹æ½Ä 54. ±â°ü ȸÀü¼ö °ËÃâ±â (engine speed sensor) ±â°üÀÇ ÈÀü¼ö¸¦ °ËºñÇÏ´Â °ËÃâ±â 55. ±â¾Ð º¸»ó (atmospheric pressure compensating) ÀûÁ¤ È¥ÇÕºñ¸¦ À¯ÁöÇÒ ¸ñÀûÀ¸·Î ±â¾Ð ¶Ç´Â ÀÌ°ÍÀ» ´ëÇ¥Çϴ Ư¼ºÄ¡¸¦ °¨ÁöÇÏ¿© È¥ÇÕºñ¸¦ º¸»óÇÏ´Â °Í 56. ³ª¼± ¸ð¾ç Èí±â ±¸¸Û (helical port) ÈíÀÔ È¥Çձ⠶Ǵ ÈíÀÔ °ø±â¿¡ ȸÀü °ü¼º·ÂÀ» ÁÖ¾î ½Ç¸°´õ ³»¿¡ ¿Í·ù¸¦ ¹ß»ý½ÃÄѼ, ¿¬·á¿Í °ø±âÀÇ È¥ÇÕÀ» ÃËÁø½ÃÅ°µµ·ÏÇÑ ³ª¼± ¸ð¾çÀÇÈí±â ±¸¸Û 57. ³»ºÎ EGR (internal EGR,internal exhaust gas recirculation) °¡½º ±³È¯½Ã ÀÜ·ù °¡½ºÀÇ ¾çÀ» Áõ°¡½ÃÄѼ ¹è°¡ °¡½º Àç¼øȯ°ú µ¿ÀÏÇÑ È¿°ú¸¦ ÁÖ´Â °Í(KS B 0111 ÂüÁ¶) 58. ³ëÅ© °ËÃâ±â (knock sensor) ±â°üÀÇ ³ëÅ·À» °ËºñÇÏ´Â °ËÃâ±â 59. ³ëÅ· (knocking) ¸»´Ü °¡½ºÀÇÀϺΰ¡ Á¡ÈÇÔÀ¸·Î½á »ý±â´Â ÀÌ»ó ¿¬¼Ò(KS B 0115 ÂüÁ¶) 60. ³óµµ ±ÔÁ¦ ¹èÃâ ±âÁØÀ» ¹è±â °¡½º ÁßÀÇ ³óµµ·Î ³ªÅ¸³½ ±ÔÁ¦. ´ÜÀ§´Â º¸Åë ¿ë·®ºñ(%,ppm)³ë ³ªÅ¸³½´Ù. 61. ³óÈÄ È¥ÇÕ±â (rich mixture) °ø±â ¿¬·áºñ°¡ À̷РȥÇÕºñº¸´Ù ÀÛÀº °ø±â °úÀ×ÀÇ È¥ÇÕ±â (KS B 0115 ÂüÁ¶) 62. ´ÙÁ¢Á¡½Ä ¹èÀü±â (multi-contact distributor) 2°³ ÀÌ»óÀÇ ´Ü¼Ó±â¸¦ °¡Áö¸ç, ¿îÀü Á¶°Ç¿¡ µû¶ó ±×µéÀ» ÀýȯÇؼ »ç¿ëÇÏ´Â ¹èÀü±â(KS B 0111 ÂüÁ¶) 63. ´Ùȯ ¹æÇâÁ· źȼö¼Ò (polynuclear aromatic hudrocarbons) 2°³ ÀÌ»óÀÇ º¥Á¨È°À» °¡Áø źȼö¼Ò ÈÇÕ¹° 64. ´Ü½Ä ¹èµå ÄÁ¹öÅÍ (single bed converter) 1°³ÀÇ ¿ë±â ¼Ó¿¡ 1°³ÀÇ Ã˸Šº£µå¸¦ °¡Áø Ã˸ŠÄÁ¹öÅÍ 65. ´ãü (substrate) Ç¥¸é¿¡ Ã˸ÅÀÇÈ°¼º ¼ººÐÀ» ºÎÂøȽÃÄÑ ÁöÁöÇϱâ À§ÇÑ ¹°Áú. 66. µ¿Á¡µµ (kinematic viscosity) Á¡µµ¸¦ ±× ¾×üÀÇ ¹Ðµµ·Î ³ª´« °ª (KS M 2014 ÂüÁ¶) 67. µî°¡ °ü¼º ¹«°Ô (equivalent inertia weight) ½ÃÇè ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ÇÏÁß¿¡ »ó´çÇÏ´Â °ü¼º ¹«°Ô¸¦ »õ½Ã µ¿·Â°èÀÇ ÇöóÀÌÈÖ µî¿¡ ¼³Á¤ÇÒ ¶§ÀÇ ¹«°Ô. 68. µðÁ© ¹è±â¿¬ (diesel smoke) µðÁ© ±â°üÀÇ ¹è±â ¹°Áú Áß¿¡¼ ºûÀ» Â÷´ÜÇÏ´Â ¼ººÐ. ÀϹÝÀûÀ¸·Î È濬,û¿¬, ¹é¿¬À¸·Î ´ëº°ÇÑ´Ù. 69. µðÁ© ÀÚµ¿Â÷ (diesel powered automobile, compression ignition engine automobile) ¿øµ¿±â·Î¼ µðÁ© ±â°üÀ» °®Ãß°í ÀÖ´Â ÀÚµ¿Â÷ (KS R 0011 ÂüÁ¶) 70. ·©Å² »çÀÌŬ ±â°ü ÀÚµ¿Â÷ (Rankine cycle engine automobile ) ¹° ¶Ç´Â À¯±â ÈÇÕ¹°ÀÇ ÀÛµ¿ À¯Ã¼°¡ ¾×»ó°ú ±â»ó »çÀ̸¦ º¯ÈÇÏ´Â ¿¬¼Ó ¿¬¼Ò ¿Ü¿¬ ±â°üÀ» °®Ãá ÀÚµ¿Â÷. Èñ¹Ú È¥Çձ⸦ ¿¬¼Ò½ÃÅ°¹Ç·Î º¸ÀÏ·¯½Ç º®¿Âµµµµ ºñ±³Àû ³·À¸¸ç, ´ë±â ¿À¿°ÀÇ ¿øÀÎÀÌ µÇ´Â ¹èÃâÀÌ Àû´Ù. 71. ·±¿Â (run(ning)-on) ½ºÆÄÅ© Á¡È ±â°ü¿¡¼ ½ºÆÄÅ© ¹ß»ýÀ² ÁßÁöÇÏ¿©µµ ¿©ÀüÈ÷ Ç¥¸é Á¡È¿¡ ÀÇÇØ ¿¬¼Ò°¡ °è¼ÓµÇ´Â Çö»ó(KS B 0115ÂüÁ¶) 72. ··¿Â ¹æÁö ÀåÄ¡ ·±¿ÂÀ» ¹æÁöÇÏ´Â ÀåÄ¡. ¿¬·á Åë·Î¸¦ Â÷´ÜÇÏ´Â ¹æ½Ä. ±âȱâÀÇ ½º·Î¸¦ ¹ëºê¸¦ ¸·´Â ¹æ½Ä µîÀÌ ÀÖ´Ù. 73. ·¹±Ö·¯ °¡¼Ö¸° (regular gasoline) ¿Áź°¡ 85~94ÀÇ º¸Åë±Þ °¡¼Ö¸° (KS M 2612 ÂüÁ¶) 74. ¸®µå Áõ±â¾Ð (Reid vapour pressure ) ¾×ü ¿¬·á ´ë °ø±â°¡ 1 :4ÀÇ ºÎÇÇ ºñÀ²ÀÎ °æ¿ì 37.8¡É¿¡¼ÀÇ Áõ±â ¾Ð·Â. Èֹ߼ºÀ» ³ªÅ¸³»´Âµ¥ »ç¿ëµÈ´Ù. (KS M 2030 ÂüÁ¶) 75. ¸ð³ë¸®½º Ã˸Š(monolithic catalyst) ÀÏü ¼ºÇü ±¸Á¶ÀÇ ´ãüÀÇ Ç¥¸é¿¡ È°¼º ¼ººÐÀ» ºÐ»êÇؼ ºÎÂø½ÃŲ Ã˸Š76. ¹«°Ô ±ÔÁ¦ ¹èÃâ ±âÁØÀ» ÁÖÇà°Å¸® ´ç, ±â°ü Ãâ·Â X ½Ã°£´ç µîÀÇ ´ÜÀ§·®´ç ¹èÃâ·®(¹«°Ô)À¸·Î ³ªÅ¸³½ ±ÔÁ¦. 77. ¹«¿¬ °¡¼Ö¸° (unleaded gasoline) 4¾Ëų¿¬À» ÷°¡ÇÏÁö ¾ÊÀº °¡¼Ö¸° 78. ¹«È¸ ÷°¡Á¦ (ashless additive) ÷°¡Á¦ÀǼººÐÀ¸·Î¼ ±Ý¼Ó ¿ø¼Ò¸¦ Æ÷ÇÔÇÏÁø ¾Ê´Â À±È°À¯ ÷°¡Á¦ 79. ¹° ºÐ»ç ÀåÄ¡ (water injection system) Èí±â °èÅë ¶Ç´Â ¿¬¼Ò½Ç·Î ¹°À» ºÐ»çÇÔÀ¸·Î½á ¿¬¼Ò ¿Âµµ¸¦ ³·Ãß¾î NOxÀÇ »ý¼ºÀ» °¨¼Ò½ÃÅ°´Â ÀåÄ¡ 80. ¹Ý°æ·ù ÄÁ¹öÅÍ (radial flow type converter) µ¿½É ¿øÅë ¸ð¾çÀ¸·Î ¹èÄ¡ÇÑ Ã˸ÅÃþÀ» °¡Áö¸ç, ¹è±â °¡½º¸¦ ¹æ»ç»ó µµ´Â ±¸½É ¹æÇâÀ¸·Î È帣°ÔÇÏ¿©. ÃË¸Å¿Í Á¢Ã˽ÃÅ°´Â Ã˸ŠÄÁ¹öÅÍ
81. ¹ÝÀÀ ÃËÁø ¸Å´Ï Æúµå (reactive manifold) ¹è±â ¸Å´Ï ÆúµåÀÇ ºÎÇʸ£ Áõ´ëÇÏ¿© ¹è±â °¡½ºÀÇ ¿ »êÈ ¹ÝÀÀÀ» ÃËÁø ½ÃÅ°´Â ¹è±â ¸Å´ÏÆúµå(KS B 0111 ÂüÁ¶) 82. ¹è±â °¡½º Àç¼øȯ ÀåÄ¡ (exhaust gas recirculation system, EGR system) Èí±â¿¡ ¹è±â °¡½ºÀÇÀϺθ¦ È¥ÇÕ½ÃÄÑ NP2Àǹ߻ýÀ» Á¦¾îÇÏ´Â ÀåÄ¡. EGRÀåÄ¡¶ó°í ¾àĪÇÑ´Ù. (KS B 0111 ÂüÁ¶) 83. ¹è±â ±¸¸Û ¶óÀÌ³Ê (exhaust port liner) ¹è±â ¿Âµµ¸¦ °í¿ÂÀ¸·Î À¯ÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© ¹è±â ±¸¸Û¿¡ ±î¿ì´Â ¶óÀ̳Ê(KS B 0111ÂüÁ¶) 84. ¹è±â ¹°Áú (exhaust emission) ±â°üÀÇ ¹è±â °èÅëÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿ÜºÎ·Î ¹èÃâµÇ´Â ¹°Áú, ÀÔÀÚ ¸ð¾ç ¹°ÁúÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. (KS B 0111 ÂüÁ¶) 85. ¹è±â ¾Ð·Â ¸Æµ¿ (exhaust pulsation) ¹è±â°ü ³»ÀÇ ¾Ð·ÂÀÌ ¹è±â °¡½ºÀÇ ¹èÃâ¿¡ ÀÇÇÏ¿© °£ÇæÀûÀ¸·Î º¯µ¿ÇÏ´Â °Í 86. ¹è±â ¾Ð·Â Á¦¾î½Ä ERG ÀåÄ¡ (exhaust pressure controlled EGR system) ¹è±â ¾Ð·ÂÀ» Á¦¾î ½ÅÈ£·Î ÇÏ¿© EGR°¡½º·®À» Á¦¾îÇÏ´Â EGR ÀåÄ¡. 87. ¹è±â À翬¼Ò ÀåÄ¡ (after burner) Á¡È ¶Ç´Â ÂøÈ ½ÃÅ°´Â ±¸Á¶¸¦ °¡Áö¸ç, ¹è±â °¡½º ÁßÀÇ HC, COµîÀ» ¿¬¼Ò ½ÃÅ´À¸·Î½á À̵éÀ» °¨¼Ò½ÃÅ°´Â ÀåÄ¡ 88. ¹è±â Á¤È ÀåÄ¡ (exhaust emission control device) ¹è±â ÁßÀÇ À¯ÇؼººÐÀ» °¨¼Ò½ÃÅ°±â À§ÇÑ ÀåÄ¡ÀÇ ÃÑĪ(KS B 0111 ÂüÁ¶) 89. ¹è±â Æø¹ß (after fire) ½Ç¸°´õ ³»¿¡¼ ¿¬¼ÒÇÏÁö ¾Ê°í ¹èÃâµÈ °¡½º°¡ ¹è±â °èÅë³»¿¡¼ Æø¹ÚÀûÀ¸·Î ¿¬¼ÒÇÏ´Â Çö»ó. ¹è±â °¡½º ´ëÃ¥À» ÇÏ´Â °æ¿ì¿¡ ÀϾ±â ½¬¿ì¸ç, Ã˸ŠµîÀÇ ÈÄó¸® ÀåÄ¡¸¦ ¼Õ»ó½Ãų ¿°·Á°¡ ÀÖ´Ù.(KS B 0115ÂüÁ¶) 90. ¹è±â°¡½º (gaseous emission, exhaust gas) ±â°üÀÇ ¹è±â °èÅëÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿ÜºÎ·Î ¹èÃâµÇ´Â °¡½º (KS B 0111 ÂüÁ¶) 91. ¹èÃâ °¡½º (emissoion gas) ÀÚµ¿Â÷°¡ ¹èÃâÇÏ´Â ¹è±â °¡½º, Áõ¹ß °¡½º ¹× ºí·Î¹ÙÀÌ °¡½ºÀÇ ÃÑĪ (KS B 0111 ÂüÁ¶) 92. ¹èÃâ ±âÁØ (emission standards) ¹èÃâ ¹°Áú ÁßÀÇ Æ¯Á¤ ¹°ÁúÀÇ ¹èÃâ·®À» ±¸Á¦Çϱâ À§ÇÑ Çã¿ë ÇÑ°è °ª 93. ¹èÃâ¹°Áú (remossion matter (material)) ÀÚµ¿Â÷°¡ ¹ß»êÇÏ´Â ¹°ÁúÀÇ ÃÑĪ, ¹è±â°¡½º, ¿¬·á Áõ¹ß °¡½º, ºÎ·Î¹ÙÀÌ °¡½º ÀÌ¿ÜÀÇ Â÷ü µµ·áÀÌ ¿ë¸Å Áõ±â µîÀÇ ¹ß»ê ¹°ÁúÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù.(KS B 0111 ÂüÁ¶) 94. ¹èÃâ¹°Áú Á¤È ÀåÄ¡ (emission control system) ¹èÃâ ¹°Áú ÁßÀÇ À¯ÇØ ¼ººÐÀ» °¨¼Ò½ÃÅ°±â À§ÇÑ ÀåÄ¡. ¹è±â Á¤ÈÀåÄ¡, ¿¬·á Áõ¹ß °¡½º ¹èÃâ ¾ïÁ¦ ÀåÄ¡, ºí·Î¹ÙÀÌ °¡½º ¿Ï¿ø ÀåÄ¡ÀÇ ÃÑĪ. 95. ¹é Ç÷¯½Ã (back flush) ½Ã·á äÃë °èÅëÀÇ ¹è°üÀ̳ª ±¸¼º ¼ÒÀÚ ³»ÀÇ Ã¼·ù ¹°Áú¿¡ ÀÇÇÑ ¿À¿°À» ¹èÁ¦Çϱâ À§ÇÏ¿©, ûÁ¤ °ø±â µîÀ» ¹è°üÀÇ µµÁß¿¡¼ ½Ã·á °¡½ºÀÇ È帧°ú ¹Ý´ë ¹æÇâÀ¸·Î ºÒ¾î ³Ö¾î¼, ¿À¿° ¹°ÁúÀ» Á¦°ÅÇÏ´Â °Í. 96. ¹ëºê °³Æó ½Ã±â (valve timing) Èí±â ¹ëºê, ¹è±â ¹ëºê, ¼Ò±â¹ëºê µîÀ» °³ÆóÇÏ´Â ½Ã±â. º¸Åë»çÁ¡À¸·ÎºÎÅÍÀÇ Å©·©Å© °¢µµ·Î ³ªÅ¸³½´Ù. ¹è±â¿Âµµ³ª ¹èÃâ·®¿¡ ¿µÇâÀ» ÁØ´Ù.(KS B 0110 ÂüÁ¶) 97. ¹ëºê ¿À¹ö·¦ (valve overlap) Èí±â ¹ëºê¿Í ¹è±â ¹ëºê°¡ µ¿½Ã¿¡ ¿·ÁÀÖ´Â ±â°£. º¸Åë Å©·©Å© °¢µµ·Î ³ªÅ¸³½´Ù. °¡¼Ö¸° ±â°ü¿¡¼´Â ¹ëºê ¿À¹ö·¦ÀÇ Á¶Á¤À¸·Î ¾î´ÀÁ¤µµ NO2ÀÇ ¹ß»ýÀ» Á¦¾îÇÒ ¼öµµ ÀÖ´Ù. (KS B 0110 ÂüÁ¶) 98. º¥Æ©¸® ºÎ¾Ð Á¦¾î½Ä ERG ÀåÄ¡ (venturi controlled EGR system) ±âȱ⠺¥Æ©¸®ºÎÀÇ ºÎ¾ÐÀ» Á¦¾î½ÅÈ£·Î ÇÏ¿© EGR °¡½º·®À» Á¦¾îÇÏ´Â EGR ÀåÄ¡ 99. º¸Á¤ °è¼ö (correction factor) ¿ÜºÎ·ÎºÎÅÍ °ø±âÀÇ È¥ÀÔ µî¿¡ ±âÀÎÇÏ´Â ¿ÀÂ÷¸¦ º¸Á¤ÇϱâÀ§ÇÏ¿© ¹è±â °¡½ºÁßÀǼººÐ ³óµµÀÇ ÃøÁ¤°ª¿¡ °öÇÏ´Â °è¼ö., ÀÌ·Ð °ø±â ¿¬·áºñ¿¡¼ÀÇ HC, CO2 ¹× äÀÇ °¢ ³óµµ¿¡ ÀÏÁ¤ÇÑ °ü°è°¡ ¼º¸³ÇÑ´Ù°í Çؼ Á¤ÇØÁø´Ù. 100. º¹½Ä º£µå ÄÁ¹öÅÍ (duel bed converter) ȯ¿ø Ã˸Š¶Ç´Â 3¿ø ÃË¸Å¿Í »êÈ Ã˸Ÿ¦ 1°³ÀÇ ¿ë±â¼Ó¿¡ µû·Îµû·Î ¹èÄ¡ÇÏ¿©, ¹è±â °¡½º°¡ À§ÀÇ ¼ø¼·Î È帣µµ·Ï ÇÏ°í, »êÈ Ã˸ÅÀÇ ¾Õ¿¡ 2Â÷ °ø±â¸¦ ºÐÃâ½ÃÅ°´Â ±â±¸¸¦ °¡Áø Ã˸ŠÄÁ¹öÅÍ. 101. ºÎ½Ç½Ä ¿¬¼Ò½Ç (divided combustion chamber) ¿¬¼Ò½ÇÀÇ Áֽǰú ºÎ½ÇÀÇ 2½Ç·Î ³ª´²Áö°í, ±× »çÀ̸¦ ¿¬¶ô ±¸¸ÛÀ¸·Î ¿¬°áÇÏ°í ÀÖ´Â Çü½ÄÀÇ ¿¬¼Ò½Ç(KS B 0115 ÂüÁ¶) 102. ºÎÇÏ ºñ·ÊÇü ERG ÀåÄ¡ ±â°üÀÇ ºÎÇÏ°¡ ³ô¾ÆÁö¸é EGR ¹ëºê¿¡ ÀÛ¿ë½ÃÄѼ EGR°¡½º·®À» Á¦¾îÇÏ´Â EGRÀåÄ¡. 103. ºÎÇÏ ¼³Á¤ ½ÃÇè ÀÚµ¿Â÷ÀÇ Æòź·Î¿¡¼ÀÇ Á¤»ó ÁÖÇà ºÎÇÏ ¶Ç´Â Á¤ÇØÁø ºÎÇϸ¦ ¼³Á¤ÇÏ´Â °Í 104. ºÐ¸®°ü½Ä źȼö¼Ò°è (gas chromatograph hydrocarbon analyzer) °¡½º Å©·Î¸¶Åä ±×·¡ÇÁ¿¡¼ »ç¿ëÇÏ´Â ºÐ¸® Ä÷³¿¡ ÀÇÇÏ¿© ½Ã·á ÁßÀÇ HC¸¦ ºÐº°ÇÏ¿© °³º°ÀûÀ¸·Î ¶Ç´Â ±×·ìº°·Î ÃøÁ¤ÇÏ´Â ÀåÄ¡ 105. ºÐ»ç ½Ã±â Áö¿¬ (injection timing retard) ¿¬·á ºÐ»ç ½Ã±â¸¦ Áö¿¬½ÃÄÑ ÂøÈ ½Ã±â¸¦ Á¦¾îÇÏ´Â °Í 106. ºÐ»ç ÈÄ ÀûÇÏ (dribbling, after-dripping) ¿¬·á ºÐ»ç°¡ ³¡³µÀ»¶§ÀÇ ¿¬·á ´©¼³ (KS B 0111 ÂüÁ¶) 107. ºÒÅõ°úÀ² (opacity) ¹è±â ¹°Áú ÁßÀ» Åë°úÇÏÁö ¾ÊÀº ºûÀÇ Á¶»ç·®¿¡ ´ëÇÑ ºñÀ², ¿ÏÀü Åõ°úÀÏ ¶§ 0%, ¿ÏÀü ºÒÅõ°úÀÏ ¶§ 100%·Î ÇÑ´Ù (KS R 5037ÂüÁ¶) 108. ºí·Î¹ÙÀÌ (blowby, blow-by) ÀÛµ¿ °¡½º°¡ ÇǽºÅæ ¶Ç´Â ¹ëºê ½ºÅÛÀÇ ÁÖÀ§·ÎºÎÅÍ À¯ÃâÇÏ´Â Çö»ó (KS B 0115 ÂüÁ¶) 109. ºí·Î¹ÙÀÌ °¡½º (blowby gas) ºí·Î¹ÙÀÌ¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¹èÃâµÇ´Â °¡½º. °¡¼Ö¸° ±â°ü¿¡¼´Â °í³óµµÀÇ HC ¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ´Ù (KS B 0111 ÂüÁ¶) 110. ºí·Î¹ÙÀÌ °¡½º ȯ¿ø ÀåÄ¡ (crankcase emission control system) ºí·Î¹ÙÀÌ °¡½º¸¦ Èí±â °èÅëÀ¸·Î ȯ·ù½ÃÄÑ À翬¼Ò ½ÃÅ°´Â ÀåÄ¡ (KS B 0111 ÂüÁ¶) 111. ºñ ºÐ»êÇü Àڿܼ± ºÐ¼®°è (non-dispersive ultrviolet analyzer) Àڿܼ±¿¡ °¡±î¿î ¿µ¿ª¿¡ Èí¼ö´ë¸¦ °¡Áø ±âü ¶Ç´Â ¾×üÀÇ ³óµµ¸¦ ¿¬¼Ó ÃøÁ¤ÇÏ´Â ÀåÄ¡ Áß¿¡¼ ºÐ±¤À» ºÐ»ê¸ÅÁú¿¡ ÀÇÇÏÁö ¾Ê°í ±¤ÇÐ ÇÊÅÍ µî¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¼±ÅüºÀ» °¡Áö°Ô ÇÑ ºÐ¼®°è. NDUV¶ó°í ¾àĪÇÑ´Ù. 112. ºñ(Ýä)±Ý¼Ó Ã˸Š(base metal catalyst) È°¼º ¼ººÐÀ¸·Î¼ ºñ±Ý¼ÓÀ» »ç¿ëÇÑ Ã˸Šº¸±â ´ÏÄÌ, ±¸¸®, ÄÚ¹ßÆ® 113. ºñ·Ê äÃë¹ý (proportional sampling) ±â°üÀÇ ÈíÀÔ °¡½º·®¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀÏÁ¤ ºñÀ²ÀÇ ¼Ò·®ÀÇ ¹è±â °¡½º ¸¦ °è·®ÇÏ¿© äÃëÇÏ´Â ¹æ¹ý 114. ºñ¸Þź źȼö¼Ò (non-methane hydrocarbons) ¸Þź ÀÌ¿ÜÀÇ ÅºÈ¼ö¼Ò 115. ºñºÐ»êÇü Àû¿Ü¼± ºÐ¼®°è (non-dispersive infrared analyzer) Àû¿Ü ¿µ¿ª¿¡ Èí¼ö´ë¿¡ °¡Áø °³Ã¼ ¶Ç´Â ¾×üÀÇ ³óµµ¸¦ ¿¬¼Ó ÃøÁ¤ÇÏ´Â ÀåÄ¡ Áß¿¡¼ ºÐ±¤À» ºÐ»ê¸ÅÁú¿¡ ÀÇÇÏÁö ¾Ê°í °¡½º ÇÊÅͳª ¼±Åüº °ËÃâ±â¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¼±ÅüºÀ» °¡Áö°Ô ÇÑ ºÐ¼®°è. NDIRÀ̶ó°í ¾àĪÇÑ´Ù.(KS R 1021 ÂüÁ¶) 116. ºñÇ¥¸éÀû (specific surface area) ´ÜÀ§ ¹«°Ô´çÀÇ Ã˸ÅÀÇ ÃÑ Ç¥¸éÀû (´ãü°¡ ¼öÃàÇÏ¿© ÀüüÀûÀ¸·Î Ã˸ÅÀÇ ¾çÀÌ °¨¼ÒÇÏ´Â °Í 117. »ê¼Ò °£¼· (oxygen interference, oxygen quenching) ½Ã·á °¡½º Áß¿¡¼ Æ÷ÇÔµÈ »ê¼Ò ³óµµÀÇ º¯È¿¡ ÀÇÇÏ¿©, ÃøÁ¤ ´ë»ó ¼ººÐ¿¡ ´ëÇÑ ºÐ¼®°èÀÇ ÀÀ´äÄ¡¿¡ ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¡´Â °Í, ¶Ç´Â ¿µÇâÀÇ Á¤µµ, ¿¬¼Ò µî¿¡ ÀÇÇÑ »êÈ ¹ÝÀÀÀ» ¼ö¹ÝÇÏ´Â °ËÃâ °èÅëÀ» °¡Áø ºÐ¼®°è¿¡ ÀϾ±â ½±´Ù. 118. »ê¼Ò °ËÃâ±â (oxygen sensor) ¹è±â °¡½º ÁßÀÇ »ê¼Ò ³óµµ¸¦ °ËÁöÇÏ´Â °ËÃâ±â(KS B 0111 ÂüÁ¶) 119. »êÈ Ã˸Š(oxidation catalyst) ¹è±â °¡½º ÁßÀÇ HC, CO µîÀ» »êÈ ¹ÝÀÀ¿¡ ÀÇÇÏ¿© °¨¼Ò½ÃÅ°±â À§ÇÑ Ã˸Š120. »ó¿Â °³½Ã (cold start) ¹èÃâ °¡½º ½Ã·³¿¡¼ ±â°ü ¹× ¹è±â Á¤È ÀåÄ¡°¡ »ó¿ÂÀÇ »óÅ·κÎÅÍ °èÃøÀ» °³½ÃÇÏ´Â °Í 121. »óÇâ·ù ÄÁ¹öÅÍ (up flow type converter) ¹è±â °¡½º¸¦ À ¹æÇâÀ¸·Î È帣°Ô ÇÏ¿© ÃË¸Å¿Í Á¢Ã˽ÃÅ°´Â Ã˸ŠÄÁ¹öÅÍ. 122. ¼¼¹Ì Æ®·£Áö½ºÅÍ Á¡È ÀåÄ¡ (semi-transistor ignition system) ´Ü¼Ó±â·ÎºÎÅÍÀÇ ½ÅÈ£¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© 1Â÷ Àü·ùÀÇ ´Ü¼ÓÀ» ÇÏ´Â Æ®·£Áö½ºÅÍ Á¡È ÀåÄ¡ (KS B 0111 ÂüÁ¶) 123. ¼¼Åº Áö¼ö (cetane index) ¿¬·áÀÇ 50% À¯Ã⠿µµ¿Í APIºñÁßÀ¸·ÎºÎÅÍ °è»ê¿¡ ÀÇÇÏ¿© ±¸ÇÑ, ¼¼Åº°¡¸¦ ´ë½ÅÇÏ´Â °ª (KS B 0115 ÂüÁ¶) 124. ¼¼Åº°¡ (cetane number, cetane value) ¾ÐÃà Á¡È ±â°ü¿¡¼ µðÁ© ³ì°ú °ü·ÃÇÏ¿© ¿¬·áÀÇ ÂøȼºÀ» ³ªÅ¸³»´Â °ª (KS B 0115, KS M 2039 ÂüÁ¶) 125. ¼Ò´Ð ³ëÁñ Á¦¾î½Ä ERG ÀåÄ¡ (sonic nozzle controlled EGR system) ¼Ò´Ð ³ëÁñ¿¡ ÀÇÇÏ¿© EGR °¡½º·®À» Á¦¾îÇÏ´Â EGRÀåÄ¡. ¼Ò´Ð ³ëÁñ·Î È®´ë°üÀ» »ç¿ëÇÑ °ÍÀÌ´Ù. 126. ¼Ò¿° ¿µ¿ª (quench area) ÇǽºÅæ »óºÎ¿Í ½Ç¸°´õ º®ÀÇ Æ´»õ³ª, ¿¬¼Ò½ÇÀÇ ¿·¸é ºÎ±Ù µî¿¡¼ ºÒ²ÉÀÌ µµ´ÞÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿µ¿ªÀÇ ÃÑĪ. ÀÌ ¿µ¿ªÀÌ Ä¿Áö¸é ¹è±â°¡½º ÁßÀÇ HC°¡ ¸¹¾ÆÁø´Ù.(KS B 0115 ÂüÁ¶) 127. ¼ÒÅ© (soak) ¹èÃâ °¡½ºÀÇ ½ÃÇèÀ» ÇϱâÀ§ÇÏ¿© ÀÚµ¿Â÷¸¦ ÀÏÁ¤ ¿Âµµ¿¡¼ ÀÏÁ¤ ½Ã°£ ½ÃÇè½Ç¿¡ ¹æÄ¡ÇÏ´Â °Í 128. ¼ö¼Ò ºÒ²É ÀÌ¿ÂÈÇü ºÐ¼®°è (flame ionization detector) ¼ö¼Ò ºÒ²É¿¡ ½Ã·á¸¦ °¡ÇßÀ» ¶§ »ý±â´Â ÀÌ¿Â Àü·ù¸¦ ÃøÁ¤ÇÏ¿© HCÀÇ ³óµµ¸¦ ÃøÁ¤ÇÏ´Â ºÐ¼®°è. FID¶ó°í ¾àĪÇÑ´Ù. 129. ½º·ÎƲ ´ë½Ã Æ÷Æ® (coasting richer) °¨¼ÓÇÒ ¶§ °ø±âÀÇ ¿ÏÃþÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© ½º·ÎƲ ¹ëºêÀÇ ´ÝÈûÀ» ´ÊÃß´Â ÀåÄ¡ 130. ½º·ÎƲ ¹ëºê »ó·ù ¼øȯ½Ä ERG ÀåÄ¡ (above the throttle val ve entry EGR system) Èí±â °èÅë¿¡¼ÀÇ EGR °¡½ºÀÇ °ø±Þ À§Ä¡°¡ ½º·ÎƲ ¹ëºêº¸´Ùµµ »ó·ù¿¡ ÀÖ´Â ¹æ½ÄÀÇ EGR ÀåÄ¡ 131. ½º·ÎƲ ¹ëºê ¿¬µ¿ Á¦¾î½Ä ERG ÀåÄ¡ ½º·ÎƲ ¹ëºê¿Í ±â°èÀûÀ¸·Î ¿¬µ¿ÇÏ´Â EGR¹ëºê¿¡ ÀÇÇÏ¿© EGR°¡½º·®À» Á¦¾îÇÏ´Â EGR ÀåÄ¡ 132. ½º·ÎƲ ¹ëºê ÇÏ·ù ¼øȯ½Ä ERG ÀåÄ¡ (below the throttle valve entry EGR system) Èí±â °èÅë¿¡¼ÀÇ EGR °¡½ºÀÇ °ø±Þ À§Ä¡°¡ ½º·ÎƲ ¹ëºêº¸´Ùµµ ÇÏ·ù¿¡ ÀÖ´Â ¹æ½ÄÀÇ EGR ÀåÄ¡ 133. ½º·ÎƲ ¿ÀÇÁ³Ê (throttle dash pot) °¨¼ÓÇÒ ¶§ ¸Å´ÏÆúµå ºÎ¾Ð, ±â°ü ȸÀü¼ö µî¿¡ µû¶ó ½º·ÎƲ ¹ëºê¸¦ ¿©´Â ÀåÄ¡. 134. ½º·ÎƲ Æ÷Áö¼Å³Ê (throttle popener) °¨¼ÓÇÒ¶§ ±âȱ⠽º·ÎƲ ¹ëºêÀÇ °³µµ¸¦ °ø¿îÀüÇÒ ¶§ÀÇ °³µµº¸´Ù ÀÏÁ¤ °³µµ¸¸Å ´õ ¿©´Â ÀåÄ¡ 135. ½º¸ðÅ© ¹ÌÅÍ (smoke meter) µðÁ© ±â°ü ¹è±â¿¬ÀÇ ³óµµ¸¦ ÃøÁ¤ÇÏ´Â ÀåÄ¡. ±¤ Åõ°ú½Ä°ú ¹Ý»ç½ÄÀÇ 2¹æ½ÄÀÌ ÀÖÀ¸¸ç, ¶Ç ¹è±â ¹°ÁúÀÇ Àü·®À» ´ë»óÀ¸·ÎÇÏ´Â Àü·ù½Ä°ú ÀϺθ¦ ´ë»óÀ¸·ÎÇÏ´Â ºÐ·ù½ÄÀÌ ÀÖ´Ù. (KS R 5036, KS R 5037 ÂüÁ¶) 136. ½ºÄõ½Ã (squish) ¾ÐÃà ÇàÁ¤ÀÇ ³¡ °¡±îÀÌ¿¡¼ ÇǽºÅæ ²À´ë±â¸é°ú ½Ç¸°´õ ÇØµå ¹Ø¸éÀÇ Æ´»õ·ÎºÎÅÍ ¹Ð·Á³ª¿Â ÀÛµ¿ °¡½º°¡ ¹ß»ý½ÃÅ°´Â ½Ç¸°´õ ¹ÝÁö¸§ ¹æÇâÀÇ °¡½º ¿îµ¿ (KS B 0115 ÂüÁ¶) 137. ½ºÅиµ ±â°ü ÀÚµ¿Â÷ (stirling engine automobile) H2¶Ç´Â He°ú °°ÀÌ ¿Àü´ÞÀÌ ¿ì¼öÇÑ À¯Ã¼¸¦ ÀÛµ¿ ¸Åü·Î ÇÏ´Â ¿Õº¹µ¿ ¿Ü¿¬ ±â°üÀ» °®Ãá ÀÚµ¿Â÷. ¿¬·Î°¡ ÃÖÀûÀÇ »óÅ¿¡¼ ¿¬¼ÒµÇ¹Ç·Î ´ë±â ¿À¿°ÀÇ ¿øÀÎÀÌ µÇ´Â ¹°ÁúÀÇ ¹èÃâÀÌ Àû´Ù 138. ½ºÆÒ °¡½º (span gas) °¡½º ºÐ¼® ÀåÄ¡ÀÇ ¼ÒÁ¤ÀÇ ÃøÁ¤ ´Ü°è(·¹ÀÎÁö)ÀÇ ÃÖ´ë ´«±Ý°ªÀ» ±³Á¤Çϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇϴ ǥÁØ °¡½º(KS M 0125ÂüÁ¶) 139. ½Àµµ º¸Á¤ °è¼ö (humidity correction factor, KH factor) NOxÀÇ ¹èÃâ·®ÀÇ ÃøÁ¤°ª¿¡ ½Àµµ¿¡ ÀÇÇÑ º¸Á¤À» ÇϱâÀ§ÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â °è¼ö. ÈíÀÔ °ø±â¿¡ Æ÷ÇԵǴ ¼öºÐÀÇ Àý´ë·®¿¡ ÀÇÇÏ¿© Á¤ÇØÁø´Ù. KH °è¼ö¶ó°í ¾àĪÇÑ´Ù. 140. ½Â¿ÂÀåÄ¡ (heat riser) Èí±âÆÇÀÇ ÀϺο¡¼ È¥Çձ⠶Ǵ Èí±â¸¦ ¿Â¼ö, ¹è±â, Àü¿ È÷Å͵îÀ¸·Î °¡¿Çϵµ·Ï ÇÑ ºÎºÐ(KS B 0110 ÂüÁ¶) 141. ½Ã·á äÃë ÀÚ·ç (sampling bag) CVS¹ýÀ̳ª Àü·® äÃë¹ý¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â, ½Ã·á¸¦ ¼ö³³Çϱâ À§ÇÑ ÀÚ·ç 142. ½ÃÇèÀü Á¶Á¤ (preconditioning) ±â°üÀÇ »óŸ¦ Á¶Á¤Çϱâ À§ÇÏ¿© ½ÃÇè Àü¿¡ ÇÏ´Â ÁÖÇà ¶Ç´Â ¿îÀü. 143. ½Çµå ¹æ½Ä (sealed system) Å©·©Å©½ÇÀ» ¿ÏÀü ¹ÐÆóÇÏ°í, 1°³ÅëÀÇ È¯±â Åë·Î¿¡ ÀÇÇÏ¿© Å©·©Å©½ÇÀ» ȯ±âÇÏ´Â ¹æ½Ä 144. ½ÇÈ (misfire) È¥ÇձⰡ Á¡È ¿¬¼Ò¸¦ ÇÏÁö ¾Ê´Â Çö»ó. ¿¬·á°¡ ¹Ì¿¬¼Ò »óÅ·ΠÁ¤È ÀåÄ¡¿¡ µé¾î°¡¸é, ¹ÝÀÀÀÌ ±Þ¼ÓÇÏ°Ô ÁøÇàµÇ¾î ¿Âµµ°¡ °úµµÇÏ°Ô ¿Ã¶ó°£´Ù.(KS B 0115ÂüÁ¶) 145. ¾ÆÀÌ½Ì (icing) ¿Ü±â ¿Âµµ°¡ ³·À»¶§ ±âȱ⠵ °áºùÇÏ´Â Çö»ó. ¾ÆÀ̽̿¡ ÀÇÇÏ¿© ¹è±â ¹°Áú ÁßÀÇ À¯ÇØ ¼ººÐÀÌ Áõ°¡ÇÏ´Â ÀÏÀÌ ÀÖ´Ù.(KS B 0115ÂüÁ¶) 146. ¾ËÄڿà ȥÇÕ °¡¼Ö¸° (alcohol blended gasoline) ¸ÞÆ¿¾ËÄÝ, ¿¡Æ¿ ¾ËÄÚ¿Ã µîÀÇ ¾ËÄÚ¿ÃÀ» È¥ÇÕÇÑ °¡¼Ö¸° 147. ¾Ï¸ð´Ï¾Æ (ammonia) ¹è±â °¡½º ÁßÀÇ Áú¼Ò»êȹ°ÀÌ È¯¿ø Ã˸ÅÀÇ ¹ÝÀÀ¿¡ ÀÇÇÏ¿© »ý¼ºµÇ´Â ±âü. 148. ¾Ð·Â °ËÃâ±â (pressure sensor) Èí±â ¾Ð·Á, ´ë±â ¾Ð·Â µîÀ» °ËÁöÇÏ´Â °ËÃâ±â 149. ¾Ð·Â ½ºÀ§Ä¡ (pressure switch, vacuum swich) Èí±â ¸Å´ÏÆúµå µîÀÇ ¾Ð·ÂÀ» °ËÁöÇÏ¿© Àü±â Á¦¾î ȸ·ÎÀÇ °³Æó¸¦ ÇÏ´Â ½ºÀ§Ä¡ 150. ¾Ð·Â Áö¿¬ ¹ëºê °¢Á¾ Á¦¾î ÀåÄ¡ ½ÅÈ£ ¾Ð·ÂÀÇ Àü´ÞÀ» Áö¿¬½ÃÅ°±â À§ÇÑ ¹ëºê. º¸ÅëÀº 1¹æÇâÀÇ Àü´Þ¸¸Æ´ Áö¿¬½ÃŲ´Ù.
151. ¾ÖÇÁÅÍ ¹ö´× (after buring) Á¤»óÀûÀÎ ¿¬¼Ò ±â°£ÀÌ Áö³ªµµ ¿©ÀüÈ÷ ¿¬¼Ò°¡ °è¼ÓµÇ´Â Çö»ó(KS B 0115ÂüÁ¶) 152. ¾×È ¼®À¯ °¡½º (liquefied petroleum gas) ÇÁ·ÎÆÇ, ºÎź µîÀÇ È¥ÇÕ¹°À̸ç, °¡¾ÐÇÏ¿© ¾×ÈÇÑ °Í. LPG¶ó°í ¾àĪÇÑ´Ù. 153. ¾×È Ãµ¿¬ °¡½º (liquefied natural gas) ¸ÞÆ¿¾ËÄÝÀ» ÁÖü·Î ÇÏ°í ¼Ò·®ÀÇ ¿¡Åº, ÇÁ·ÎÆÇ, Áú¼Ò, ±âŸÀǼººÐÀ» Æ÷ÇÔÇÏ´Â °¡¿¬¼º õ¿¬°¡½º¸¦ ³Ã°¢ÇÏ¿© ¾×ÈÇÑ °Í. LNG¶ó°í ÇÑ´Ù. 154. ¿ªÈ (back fire) ½Ç¸°´õ ³»ÀÇ ºÒ²ÉÀÌ Èí±â°ü ¼ÓÀ» ¿ªÇàÇÏ´Â Çö»ó. ½Ãµ¿½ÃÀÇ Áö³ªÄ¡°Ô ³óÈÄÇϰųª ¶Ç´Â Áö³ªÄ¡°Ô Èñ¹ÚÇÑ È¥ÇÕ±â·Î ¿¬¼ÒÇÒ¶§, Á¡È ½Ã±â¸¦ ´ÊÃâ ¶§ µîÀÇ ¹è±â °¡½º ´ëÃ¥À» ÇÏ¿´À»´ë¿¡ ÀϾ±â ½¬¿öÁø´Ù.(KS B 0115ÂüÁ¶) 155. ¿¬·á ±âü ¾×ü ºÐ¸®±â (fuel and vapor sepatator) ¿¬·á ÅÊÅ©·ÎºÎÅÍÀÇ ¿¬·áÀÇ À¯ÃâÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© ±× ¿ÆØâºÐÀ» Èí¼öÇϰųª Áõ±â¸¦ ¾×ÈÇϱâ À§ÇÑ ¿ë±â 156. ¿¬·á Áõ¹ß °¡½º (fuel evaproative emission) ¿¬·á °èÅëÀ¸·ÎºÎÅÍ ´ë±â·Î ¹æÃâµÇ´Â ¿¬·á Áõ±â (KS B 0111 ÂüÁ¶) 157. ¿¬·á Áõ¹ß °¡½º ¹èÃâ ¾ïÁ¦ ÀåÄ¡ (evaporative emission control system) ¿¬·á Áõ¹ß °¡½º¸¦ Á÷Á¢ Èí±â °èÅëÀ¸·Î µµÀÔÇϰųª.¶Ç´Â ÀϽÃÀûÀ¸·Î ÀúÀåÇØ µÎ°í ±â°üÀÇ ¿îÀü Áß¿¡ Èí±â °èÅëÀ¸·Î µµÀÔÇÏ¿© ¿¬¼Ò½ÃÅ°´Â ÀåÄ¡ 158. ¿¬·á Áõ¹ß °¡½º äÃë¹ý (fuel evaporative gases sampling) È°¼ºÅºÀÌ ÃæÀüµÈ Áõ¹ß °¡½º üÃë Æ®·¦À» ¿¬¿ä ÀåÄ¡ÀÇ ´ë±â °³±¸ºÎ¿¡ ºÎÂøÇÏ¿© ÀÌ ºÎºÐÀ¸·ÎºÎÅÍ Áõ¹ßÇÏ´Â ¿¬·á °¡½º¸¦ äÃëÇÏ´Â ¹æ¹ý 159. ¿¬·á Â÷´Ü (fuel cut) HCÀÇ ¹èÃâÀ» ¾ïÁ¦Çϰųª ÅÏ¿ÂÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© ¿¬·áÀÇ °ø±ÞÀ» Â÷´ÜÇÏ´Â °Í 160. ¿¬·á ÷°¡Á¦ (fuel additive) »êÈ ¹æÁö, ºÎ½Ä ¹æÁö µîÀÇ ¸ñÀûÀ¸·Î¿¬·á¿¡ ÷°¡ÇÏ´Â ¹°Áú 161. ¿ ¹ÝÀÀ±â (thermal reactor) ¿ »êÈ ¹ÝÀÀ¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¹è±â °¡½º ÁßÀÇ HC, CO µîÀ» °¨¼Ò½ÃÅ°´Â ÀåÄ¡(KS B 0111ÀåÄ¡) 162. ¿È°è¼ö (deterioration factor) ³»±¸ ÁÖÇà ¶Ç´Â ³»±¸ ¿îÀüÀ» ÇÏ¿©, ¾î¶² ÁÖÇà°Å¸® ¶Ç´Â ¿îÀü ½Ã°£¸¶´Ù ÃøÁ¤ÇÑ ¹èÃâ·®ÀÇ º¯È¸¦ ³ªÅ¸³»´Â °è¼ö. DF¶ó°í ¾àĪÇÑ´Ù. 163. ¿À¿°µµ ¿©°úÁö°¡ ¹è±â °¡½º¿¡ ÀÇÇؼ ¿À¿°µÇ´Â Á¤µµ(KS R 1033, KS R 5036 ÂüÁ¶) 164. ¿Áź°¡ (octane number, octane value) ½ºÆÄÆ® Á¡È ±â°ü¿¡¼ ¿¬·áÀÇ ¹Ý³ì¼ºÀ» ³ªÅ¸³»´Â °ª. ¿Áź°¡ Çâ»óÁ¦·Î¼ ¾Ëų¿¬ µîÀ» »ç¿ëÇÑ´Ù. (KS B 0115, KS M 2039 ÂüÁ¶) 165. ¿Âµµ °ËÃâ±â (temperature sensor) ±â°üÀÇ ³Ã°¢¼ö ¿Âµµ, À±È°À¯ ¿Âµµ, Èí±â ¿Âµµ, ¹è±â ¿Âµµ µîÀ» °¨ÁöÇÏ´Â °ËÃâ±â 166. ¿Âµµ º¸»ó (temperature compensating ) ÀûÁ¤ È¥ÇÕºñ¸¦ À¯ÁöÇÒ ¸ñÀûÀ¸·Î Èí±â ¿Âµµ ¶Ç´Â ÀÌ°ÍÀ» ´ëÇ¥Çϴ Ư¼ºÄ¡¸¦ °¨ÁöÇÏ¿© È¥ÇÕºñ¸¦ º¸»óÇÏ´Â °Í. 167. ¿Âµµ ½ºÀ§Ä¡ (temperature switch) ±â°üÀÇ Àï°¢¼ö ¿Âµµ¾Æ Èí±â ¿ÂµµµîÀ» °¨ÁöÇÏ¿© Àü±â Á¦¾î ȸ·ÎÀÇ °³Æó¸¦ ÇÏ´Â ½ºÀ§Ä¡ 168. ¿Âµµ Á¶Àý½Ä °¡¼Ó ÆßÇÁ ±â°üÀÇ ¿ö¹Ö¾÷ »óÅ¿¡ µû¶ó ÅäÃâ Ư¼ºÀÌ º¯ÇÏ´Â ±âȱâÀÇ °¡¼ÓÆßÇÁ 169. ¿Âµµ Á¶Àý½Ä °ø±â ûÁ¤±â (temperature controlled air cleaner) ÈíÀÔ °ø±â¸¦ ÀûÁ¤ÇÑ ¿Âµµ·Î À¯ÁöÇÏ´Â ÀåÄ¡¸¦ °®Ãá °ø±â ûÁ¤±â(KS B 0111 ÂüÁ¶) 170. ¿Í·ù (swirt) ½Ç¸°´õ Áß½ÉÃà µÑ·¹ÀÇ ÀÛµ¿ °¡½ºÀǼ±È¸·ù (KS B 0115 ÂüÁ¶) 171. ¿ë¾× Èí¼ö äÃë¹ý ¹è±â °¡½º¸¦ ÀÏÁ¤ ±â°£ ½Ã¾à¼ÓÀ¸·Î Åë°ú½ÃÄѼ, ÃøÁ¤ ¹°ÁúÀ» ±× ¿ë¾× Áß¿¡ Æ÷ÁýÇÏ´Â ¹æ¹ý. ±¤Àü ºÐ±¤ ±¤µµ°è, ÀÌ¿Â ±³È¯ Å©·Î¸¶Åä±×·¡ÇÁ µî¿¡ »ç¿ëÇÑ´Ù. 172. ¿îÀü Áö½Ã ÀåÄ¡ (drivers aid) Á¤ÇØÁø ÁÖÇà »çÀÌŬ¿¡ ÀÇÇÑ ¿îÀüÀ» Çϱâ À§ÇÏ¿© ÇÊ¿äÇÑ Áö½Ã½ÅÈ£¸¦ ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ¿îÀüÀÚ³ª µ¥ÀÌÅÍ Ã³¸® ÀåÄ¡¿¡ ÁÖ±â À§ÇÑ ÀåÄ¡. 173. ¿îÀü½Ã ¼Õ½Ç (running loss) ½Ã°¡Áö¿¡¼ÀÇ Æò±ÕÀû ÁÖÇà ¶Ç´Â ±× ¸ðÀÇ ÁÖÇàÀÇ °á°ú, ¹æÃâµÇ´Â ¿¬·á Áõ¹ß °¡½º 174. À§¹Ö¾÷ °³½Ã (hot start) ¹èÃâ °¡½º ½ÃÇè¿¡¼ ¿ö¹Ö¾÷ ÈÄ¿¡ °èÃøÀ» °³½ÃÇÏ´Â °Í 175. À§Ä¡ °ËÃâ±â (position sensor) Å©·©Å© °¢µµ À§Ä¡, ½º·ÎƲ ¹ëºê À§Ä¡ µîÀ» °ËÁöÇÏ´Â °ËÃâ±â 176. À§Ä¡ ½ºÀ§Ä¡ (position switch) ½º·ÎƲ ¹ëºêÀÇ À§Ä¡, º¯¼Ó±â ±â¾îÀÇ À§Ä¡ µîÀ» °ËºñÇÏ¿© Àü±âÁ¦¾î ȸ·ÎÀÇ °³Æó¸¦ ÇÏ´Â ½ºÀ§Ä¡ 177. À©µµ (window) 3¿ø Ã˸Ű¡ À¯È¿ÇÏ°Ô ±â´ÉÇÏ´Â À̷РȥÇÕºñ ºÎ±ÙÀÇ Á¼Àº °ø±â ¿¬·áºñ ¹üÀ§ 178. À¯±â »ê¼Ò ÈÇÕ¹° (organic oxygen compounds) ¹èÃâ °¡½º¿¡ Æ÷ÇԵǴ ¼ººÐ Áß ÄÉÅæ, ¾Ëµ¥È÷µå¿Í °°ÀÌ »ê¼Ò¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ´Â À¯±â ÈÇÕ¹°. 179. À¯È ¿¬·á (emulsified fuel) ¿¬·á¿Í ¹°À» °è¸é È°¼ºÁ¦¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© À¯È ÇÑ °Í. ¼öÁß À¯ÀûÇü°ú À¯Áß ¼öÁ÷ÇüÀÌ ÀÖÀ¸¸ç, º¸Åë, À¯Áß ¼öÀûÇüÀÌ ¸¹ÀÌ »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Ù. ¹è±â °¡½º ÁßÀÇ NOx ¹× ¸Å¿¬ÀÇ °¨¼Ò¿¡ È¿°úÀûÀÌ´Ù. 180. À¯È²ºÐ (sulfur (content)) ¼®À¯ Áß¿¡ Æ÷ÇԵǴ ¿ø¼Ò À¯È², ¹«°Ô %·Î Ç¥½ÃµÈ´Ù. (KS M 2027 ÂüÁ¶) 181. À±È°À¯ ÷°¡Á¦ (lubricating oil additive) À±È°À¯¿¡ °á¿© ¶Ç´Â ºÎÁ·ÇÑ »êÈ ¹æÁö, ºÎ½Ä¹æÁö, ûÁ¤ ºÐ»ê, Á¡µµ Áö¼ö Çâ»ó, À¯µ¿Á¡ °ÇÏ µîÀÇ ¼º´ÉÀ» ºÎ¿©Çϱâ À§ÇÏ¿© ÷°¡ÇÏ´Â ¹°ÁúÀÇ ÃÑĪ 182. À̷РȥÇÕ±â (stoichio metric mixture) À̷РȥÇÕºñÀÇ È¥ÇÕ±â(KS B 0115 ÂüÁ¶) 183. ÀÌ¿Â ±³È¯ Å©·Î¸¶Åä ±×·¡ÇÁ (ion-cwchange chromatograph) ÀÌ¿Â ±³È¯ ¼öÁö¿Í ºÐ¸® Ä÷³À» ÅëÇÏ¿© ¼±ÅÃÀûÀ¸·Î Àú³óµµÀÇ ÀÌ¿ÂÀ» Àüµµµµ °ËÃâ±â·Î Á¤·®ÇÏ´Â ºÐ¼®ÀåÄ¡. Ȳ»ê¿°À̳ª¾Ï¸ð´Ï¾ÆÀÇ ºÐ¼®¿¡ »ç¿ëµÈ´Ù. 184. ÀÏ»êÈź¼Ò (carbon monoxide) ¿¬·á°¡ ºÒÃæºÐÇÑ »ê¼ÒÀÇ °ø±ÞÇÏ¿¡ ½Ç¸°´õ ³»¿¡¼ ¿¬¼ÒÇÑ °æ¿ì¿¡ »ý¼ºµÇ´Â ±âü. º¸Åë CO ¶ó°í ¾àĪÇÑ´Ù.(KS R 1021 ÂüÁ¶) 185. ÀÔÀÚ ¸ð¾ç ¹°Áú Æ÷Áý ÀåÄ¡ (particulate trap system) ¹è±â ¹°Áú Áß¿¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ´Â ÀÔÀÚ ¸ð¾ç ¹°ÁúÀÌ ±×´ë·Î ´ë±â Áß¿¡ ¹æÃâµÇÁö ¾Êµµ·Ï Æ÷ÁýÇÏ´Â ÀåÄ¡ 186. ÀÔÀÚ¸ð¾ç ¹°Áú (particulate matter) ¹è±â ¹°Áú¿¡ Æ÷ÇԵǴ ³³ »êȹ° µîÀÇ Áß±Ý¼Ó ÈÇÕ¹°À̳ª, ±×À»À½, È濬µîÀÇ ºÐÁø ¹× Ÿ¸£ ¸ð¾ç ¹°Áú µîÀÇ ÃÑĪ (KS B 0111 ÂüÁ¶) 187. Àç»ý½Ä Æ÷Áý ÀåÄ¡ (trap oxidixer, regenerative trap) Æ÷ÁýÇÑ ÀÔÀÚ¸ð¾ç ¹°ÁúÀ» ¾î¶² Á¶°ÇÇÏ¿¡¼ À翬¼Ò ½ÃÄÑ, Æ÷ÁýÀåÄ¡ÀÇ ´«¸·ÈûÀ» Á¦°ÅÇÏ°í ±â´ÉÀ» ȸº¹½ÃÅ°µµ·ÏÇÑ ÀÔÀÚ ¸ð¾ç ¹°Áú Æ÷Áý ÀåÄ¡ 188. Àú¹è±â¿¬ 2 »çÀÌŬ ±â°ü À±È°À¯ (smoke reducing two-cycle engine oil) 2»çÀÌŬ ±â°ü ƯÀ¯ÀÇ ¹è±â¿¬À» °¨¼Ò½ÃÅ°±â À§ÇÏ¿© ±¤À¯°è À±È°À¯ ±âÀ¯ ´ë½Å¿¡ Æú¸®À̼ҺêÆ¿·» µîÀ» »ç¿ëÇÑ 2»çÀÌŬ ±â°ü À±È°À¯ 189. Àú¿¬ °¡¼Ö¸° (low leaded gasoline) ¹ëºê ¸®¼¼¼ÇÀ» ¹æÁöÇϱâ À§Çؼ ÇÊ¿äÇÑ ÃÖ¼ÒÇÑÀÇ ¾çÀ¸·Î ³³Ã·°¡¸¦ ¾ïÁ¦ÇÏ´Â °¡¼Ö¸° 190. Àú¿ ¿ë·® Èí±â ÀåÄ¡ (low thermal inertia induction system) Èí±â °èÅëÀÇ ¿ö¹Ö¾÷À» ÃËÁøÇϱâ À§ÇÑ Æ¯È÷ ¿¿ë·®ÀÌ ÀÛÀº Èí±â ÀåÄ¡. 191. ÀúÀÎ ±â°ü À±È°À¯ (low phosphorus engine oil) Ã˸ÅÀÇ È°¼º ÀúÇϸ¦ ¾ïÁ¦Çϱâ À§ÇÏ¿© À±È°À¯ ÁßÀÇ ÀÎÀ» Àû°Ô ÇÑ ±â°ü À±È°À¯ 192. Àúȸ ±â°ü À±È°À¯ (low ash engine oil) Ã˸ÅÀÇ È°¼º ÀúÇϸ¦ ¾ïÁ¦Çϱâ À§ÇÏ¿© À±È°À¯ ÁßÀÇ È¸ºÐÀ» Àû°Ô ÇÑ ±â°ü À±È°À¯ 193. Àü±â ÀÚµ¿Â÷ (electric vehicle) ¿øµ¿±â·Î¼ Àüµ¿±â¸¦ °®Ãß°í ÀÕ´Â ÀÚµ¿Â÷. ¿±â°üÀ» °®Áö ¾ÊÀ¸¹Ç·Î ¹è±â ¹°Áú·Î ´ë±â¹° ¿À¿°½ÃÅ°´Â ÀÏÀº ¾ø´Ù.(KS R 0011 ÂüÁ¶) 194. Àü·® äÃë¹ý (total bag sampling) ÁöÁ¤µÈ ÁÖÇà ¸ðµå·Î ¿îÀü Áß¿¡ ¹èÃâµÈ´À ¹è±â °¡½ºÀÇ Àü·®À» ÀÚ·ç¿¡ ¼ö³³Çϴ äÃë ¹æ¹ý. 195. ÀüÀÚ Àýȯ ¹ëºê °¢Á¾ Á¦¾î ÀåÄ¡ÀǽÅÈ£ ¾Ð·ÂÀ» ÀýȯÇϱâ À§ÇÑ ÀüÀÚ ¹ëºê 196. ÀüÀÚ Á¦¾î ±âȱâ (electronic controlled caburetor) ÀüÀÚȸ·Î¿¡ ÀÇÇÏ¿© °ø±â ¿¬·áºñÀÇ Á¦¾î¸¦ ÇÏ´Â ±âȱâ. (KS B 0111 ÂüÁ¶) 197. ÀüÀÚÁ¦¾î ¿¬·á ºÐ»ç ¹æ½Ä (electronic controlled fuel injection system) ÀüÀÚȸ·Î¿¡ ÀÇÇÏ¿© °ø±â ¿¬·áºñÀÇ Á¦¾î¸¦ ÇÏ´Â ¿¬·á ºÐ»ç ¹æ½Ä. (KS B 0111 ÂüÁ¶) 198. ÀüÀÚÁ¦¾î½Ä ERG ÀåÄ¡ (electronic controlled EGR system) ÀüÀÚ Á¦¾î ȸ·Î¸¦ »ç¿ëÇÏ¿©, ±â°üÀÇ ¿îÀü »óÅ¿¡ µû¸¥ EGR°¡½º·®ÀÇ Á¦¾î¸¦ ÇÏ´Â EGR ÀåÄ¡. 199. Á¡È ½Ã±â Á¦¾î ¹æ½Ä (ignition timing control system) HC, NOx¸¦ °¨¼Ò½ÃÅ°±â À§ÇÏ¿© Á¡È ½Ã±â¸¦ Á¦¾îÇÏ´Â ¹æ½Ä 200. Á¢ÃË °³Áú °¡¼Ö¸° (catalytically reformed gasoline) »ó¾Ð Áõ·ù ÀåÄ¡·ÎºÎ³Ê츼 ÁßÁú °¡¼Ö¸°À» Á¢ÃË °³Áú ÀåÄ¡¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ¾ò¾îÁø ¹æÇâÁ· źȼö¼Ò¸¦ ¸¹ÀÌ Æ÷ÇÔÇÏ´Â °¡¼Ö¸°. ¿Áź°¡´Â ¾ÆÁÖ ³ô´Ù 201. Á¢ÃË ºÐÇØ °¡¼Ö¸° (catalytically cracked gasoline) ÁßÁú °æÀ¯¸¦ Á¢Ã˺ÐÇØ ÀåÄ¡¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ºÐÇØÇÔÀ¸·Î½á ¾ò¾îÁö´Â ºÒÆ÷È ÅºÈ ¼ö¼ö¸¦ ´Ù·®À¸·Î Æ÷ÇÔÇÏ´Â °¡¼Ö¸°. ¿Áź°¡´Â ³ô´Ù 202. Á¤¿ë·® äÃë¹ý (constant volume sampling) ¹è±â ¹°ÁúÀ» ±ú²ýÇÑ Èñ¼®ÇÏ°í ÀÏÁ¤ÇÑ ¿Âµµ¿¡¼ ÀÏÁ¤ÇÑ À¯·®À¸·Î ÇÏ¿©, ±× ÀϺθ¦ ÀÏÁ¤ À¯·®¿¡¼ äÃëÇÏ´Â ¹æ¹ý. CVS¹ý À̶ó°í ¾àĪÇÑ´Ù. º¸Åë Á¤¿ë·® ÆßÇÁ ¶Ç´Â ÀÓ°è ¾Ð·Â ³ëÁñ[CFV(2)]À» »ç¿ëÇÑ´Ù. ÁÖ(2) critical flow venturi ÀÇ ¾àÈ£ 203. Á¦·Î °¡½º (zero gas) °¡½º ºÐ¼® ÀåÄ¡ÀÇ ÃÖ¼Ò ´«±Ý°ªÀ» ±³Á¤Çϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇϴ ǥÁØ°¡½º (KS M 0125ÂüÁ¶) 204. ÁÖ°£ È£Èí ¼Õ½Ç (diurnal breathing loss) ¿¬·á °èÅëÀÌ ³· µ¿¾ÈÀǿµµ ¹üÀ§¿¡ ³ëÃâµÈ °á°ú ¹æÃâµÇ´Â ¿¬·á Áõ¹ß °¡½º 205. ÁÖÇà »çÀÌŬ (driving cycle) ¹èÃâ °¡½º ½ÃÇèÀ» À§ÇÏ¿© Á¤ÇÑ ½ÃÇè ÀÚµ¿Â÷ ÁÖÇà Á¶°ÇÀÇ Á¶ÇÕ 206. Áõ±â Æó»ö (vapour-lock, vapor-lock) ±âȱâ, ¿¬·á ºÐ»ç ÀåÄ¡ µîÀÇ ¿¬·á ÀåÄ¡¿¡ ¿¬·á Áõ±â, °ø±â µîÀÌ ¸ð¿©¼ ¿¬·áÀÇ °ø±ÞÀ» ¹æÇØÇÏ´Â Çö»ó(KS B 0115ÂüÁ¶) 207. Áõ·ù Ư¼º (distillation characteristics) ±ÔÁ¤µÈ Çöó½ºÅ©·Î Áõ·ùÇßÀ» ¶§, ÃÊ·ùÁ¡, À¯Ã⠿µµ, Á¾Á¡, À¯Ãâ·® µî¿¡ ÀÇÇÏ¿© Ç¥½ÃµÇ´Â Ư¼º (KS M 2031 ÂüÁ¶) 208. Áõ¹ß °¡½º (evaporative emission) ÀÚµ¿Â÷°¡ ¹ß»ýÇÏ´Â Áõ¹ß¹°ÀÇ ÃÑĪ. ¿¬·á Áõ¹ß°¡½º ¹× Â÷üµµ·áÀÇ ¿ë¸Å Áõ±â¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. 209. Á÷·ù °¡¼Ö¸° (straight run gasoline) ¿øÀ¯ÀÇ 1Â÷ Áõ·ù¿¡ ÀÇÇؼ ¾ò¾îÁö´Â ¿Ã·¹ÇÉ ÅºÈ¼ö¼Ò¸¦ Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸ç, ¹æÇâÁ· źȼö¼ÒÀÇ ÇÔÀ¯·®ÀÌ ÀûÀº °¡¼Ö¸°, ¿Áź°¡´Â ºñ±³Àû ³·´Ù. 210. Á÷Á¢ ¿¬¼Ó äÃë¹ý (direct sampling) ±â°üÀÇ ÈíÀÔ °¡½º·®¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀÏÁ¤ ºñÀ²ÀÇ ¼Ò·®ÀÇ ¹è±â °¡½º¸¦ °è·®ÇÏ¿© äÃëÇÏ´Â ¹æ¹ý. 211. Áø°ø ¸ðÅÍ (vacuum motor) ¸Å´ÏÆúµå ºÎ¾Ð µîÀ¸·Î ±¸µ¿ÇÏ´Â ´ÙÀ̾îÇÁ·¥ 212. Áú¼Ò»êȹ° (nitrogen oxides) ¤¸¸®¼Ò°¡ ½Ç¸°´õ ³»ÀÇ °í¿ÂÇÏ¿¡¼ »êȵÊÀ¸·Î½á »ý¼ºµÈ´Â ±âü. º¸Åë ÀÏ»êÈÁú¼Ò(MO)¿Í ÀÌ»êÈÁú¼Ò(NO2)¸¦ ´ë»óÀ¸·Î ÇÏ°í NOx¶ó°í ¾àĪÇÑ´Ù. 213. Â÷¼Ó °ËÃâ±â (speed sensor) Â÷¼Ó(¼Óµµ°è ÄÉÀ̺íÀÇ È¸Àü¼ö)À» °ËÁöÇÏ´Â °ËÃâ±â 214. ÃÊÅ© °³¹æ ÀåÄ¡ (choke opener) ÃÊÅ© ¹ëºê ÀÛµ¿ ÁßÀdzóÈÄ È¥Çձ⿡ ÀÇÇÑ CO ¹× HC츼 Áõ°¡¸¦ ¾ïÁ¦ÇϱâÀ§ÇÏ¿© ±â°üÀÌ ¾î´À Á¤µµ ¿ö¹Ö¾÷µÇ¸é ÃÊÅ© ¹ëºê¸¦ °Á¦ÀûÀ¸·ÎÀÏÁ¤ ºÎºÐ ¿©´Â ÀåÄ¡ 215. Ã˸ŠÇǵæ (catalyst poisoning) ¹è±â ¹°Áú Áß¿¡ Æ÷ÇԵǾî Àִ ƯÁ¤ ¼ººÐ¿¡ ÀÇÇÏ¿© Ã˸ÅÀÇ È°¼ºÀÌ ¼Õ»óµÇ´Â °Í. ÃøÁ¤ ¼ººÐÀÇ º¸±â·Î ¿¬·á ÁßÀÇ ³³, ÀÎ, À¯È² µîÀÌ ÀÖ´Ù. 216. Ã˸Š¸¶¸ê (attrition) ¸¶Âû, °í¿Â µîÀÇ ¿øÀÎÀ¸·Î Ã˸ÅÀÇ Ç¥¸éÀÌ ¹þ°ÜÁö°Å³ª, °¥¶óÁö°Å³ª ÇÏ¿© Àüü Ã˸ÅÀÇ ¾çÀÌ °¨¼ÒÇÏ´Â °Í 217. Ã˸Š¼öÃà (shrickage) °í¿Â¿¡¼ ³ëÃâµÇ¾î¼ Ã˸ÅÀÇ ´ãü°¡ ¼öÃàÇÏ¿© ÀüüÀûÀ¸·Î Ã˸ÅÀÇ ¾çÀÌ °¨¼ÒÇÏ´Â °Í 218. Ã˸Š¿ë±â (catalyst container) Ã˸Ÿ¦ ³»ÀåÇÏ¿© ¹è±â °¡½º¿Í Ã˸Ÿ¦ Á¢Ã˽ÃÅ°´Â ±¸Á¶¸¦ °®´Â ¿ë±â 219. Ã˸ŠÁ¤ÈÀ² (catalytic conversion efficiency) Ã˸ŠÄÁ¹öÅ͸¦ Åë°úÇϱâ ÀüÀÇ ¹è±â °¡½º ÁÖ¿¡ Æ÷ÇÔµÈ À¯ÇØ ¼ººÐÀÇ ¾ç(a)À¸·ÎºÎÅÍ Åë°úÈÄÀÇ À¯ÇØ ¼ººÐÀÇ ¾ç(b)¸¦ »« ¾çÀÇ (a)¿¡ ´ëÇÑ ºñÀ². [(a-b)/a X 100(%)]·Î ³ªÅ¸³½´Ù. 220. Ã˸ŠÄÁ¹öÅÍ (cataytic converter) Ã˸Ÿ¦ »ç¿ëÇÏ¿© ¹è±â ÁßÀÇ HC, CO µîÀÇ »êÈ ¶Ç´Â NOxÀÇ È¯¿øÀ» ½ÃÅ°´Â ÀåÄ¡. 221. ÃÑ ¾Ëµ¥È÷µå (total aldehy des) ¹èÃâ °¡½º ÁßÀÇ Æ÷¸§ ¾Ëµ¥È÷µå, ¾ÆÅ©·Ñ·¹ÀÎ µî°ú °°ÀÌ ¾Ëµ¥È÷µå±â¸¦ °¡Áø ÈÇÕ¹°. º¸Åë Æ÷¸§¾Ëµ¥È÷µå·Î ȯ»êÇÑ °ªÀ¸·Î³ªÅ¸³½´Ù. 222. ÃÑ Áõ¹ß °¡½º äÃë¹ý (total evaporative emissions sampling) ¹ÐÆóµÈ ¹æ¿¡ ÀÚµ¿Â÷¸¦ ³Ö°í, ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ¸ðµç ºÎºÐÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹æÃâµÇ´Â Áõ¹ß °¡½ºÀÇ Àü·®À» äÃëÇÏ´Â ¹æ¹ý. SHED¹ý(3)À̶ó°í ¾àĪÇÑ´Ù. ÁÖ(3) sealed housing for evaporative emisson determination ÀÇ ¾àÈ£ 223. ÃÑ ÅºÈ¼ö¼Ò°è (total hydrocarbon analyzer) ½Ã·á ÁßÀÇ HCÀÇ Àü·®À» ÃøÁ¤ÇÏ´Â ÀåÄ¡. º¸Åë FID¸¦ »ç¿ëÇÑ´Ù. THFC°è¶ó°í ¾àĪÇÑ´Ù. 224. ÃÖ´ë°ª ±ÔÁ¦ ÃøÁ¤ ¹æ¹ýÀ» ±ÔÁ¤ÇÏ°í, ±ÔÁ¦ÀÇ ´ë»óÀÌ µÇ´Â ¹èÃâ ¹°ÁúÀÇ ¾ç ¶Ç´Â ³óµµÀÇ ÃÖ´ë°ªÀ» Á¦ÇÑÇÏ´Â ±ÔÁ¦ 225. Ãà·ù ÄÁ¹öÅÍ (axial flow type converter) ¹è±â °¡½º¸¦ Ãà ¹æÇâÀ¸·Î È帣°ÔÇÏ¿© ÃË¸Å¿Í Á¢Ã˽ÃÅ°´Â Ã˸ŠĿ¹öÅÍ. 226. Ãþ»ó ±Þ±â (stratified charge) Á¡È Ç÷¯±× ºÎ±Ù¿¡´Â È¥Çձ⸦ ±× ¹ÛÀÇ ºÎºÐ¿¡´Â Èñ¹Ú È¥Çձ⸦ Çü¼ºÇϵµ·Ï ¼ºÃþȸ¦ µµ¸ðÇÑ ±Þ±â ¹æ¹ý(KS B 0115 ÂüÁ¶) 227. ÄÉÀ̽º ÀúÀå½Ä (case storage system) ¿¬·á Áõ¹ß °¡½ºÀÇÀϽÃÀûÀÎ ÀúÀå¿¡ °¡½º ÀúÀå ÄÉÀ̽º¸¦ »ç¿ëÇÑ ¿¬·á Áõ¹ß °¡½º ¹èÃâ ¾ïÁ¦ ¹æ½Ä 228. Äܵ§¼ ¹æÀü Á¡È ÀåÄ¡ (condenser discharge ignition system) Äܵ§¼¿¡ ÀúÀåµÈ ÀúÇϸ¦ Á¡È ÄÚÀÏÀÇ 1Â÷Ãà¿¡ ¹æÀü½ÃÄѼ 2Â÷Ãø¿¡ °íÀü¾ÐÀ» ¾ò´Â Á¡ÈÀåÄ¡ CDI¶ó°í ¾àĪÇÏ´Ù. (KS B 0111 ÂüÁ¶) 229. Å©·©Å©½Ç ¹èÃâ¹° (crankcase emission) Å©·©Å©½Ç, ºê¸®ÀÚ ¶Ç´Â À±È° °èÅëÀÇ °³¹æ ±¸¸ÛÀ¸·ÎºÎÅÍ ´ë±â·Î ¹æÃâµÇ´Â ¹°Áú(KS B 0111 ÂüÁ¶) 230. Å©·©Å©½Ç ÀúÀå½Ä (crank case storage system) ¿¬·á Áõ¹ß °¡½ºÀÇÀϽÃÀûÀÎ ÀúÀå¿¡ Å©·©Å©½ÇÀ» »ç¿ëÇÑ ¿¬·á Áõ¹ß °¡½º ¹èÃâ ¾ïÁ¦ ¹æ½Ä 231. Ŭ·ÎÁîµå ¹æ½Ä (closed system) Å©·©Å©½ÇÀ» ¿ÏÀü ¹ÐÆóÇÏ°í, 2°³ÅëÀÇ È¯±â Åë·Î¿¡ ÀÇÇÏ¿© Å©·©Å©½ÇÀ» °Á¦ ȯ±âÇÏ´Â ¹æ½Ä 232. ź¼Ò¼ö ´ã·® (carbon equivalent) HCÀÇ ³óµµ (ppm)¿¡ ±× ºÐÀÚ¸¦ ±¸¼ºÇϴ ź¼Ò ¿øÀÚ ¶Ç´Â CHx±âÀÇ ¼ö¸¦ °öÇÏ¿© ppmC·Î Ç¥½ÃÇÏ´Â HCÀÇ ³óµµÀÇ ´ÜÀ§. º¸±â¸¦ µé¸é, ÇÁ·ÎÆÇ(C3H6)Àº 3À» °öÇÑ´Ù. 233. źȼö¼Ò (hydrocarbons) ź¼Ò¿Í ¼ö¼Ò·Î ±¸¼ºµ· ÈÇÕ¹°ÀÇ ÃÑĪ. ½Ç¸°´õ ³»ÀÇ ¿¬·á°¡ ¿¬¼ÒÇÏÁö ¾ÊÀº ä·Î ¶Ç´Â ÀϺΰ¡ ºÐ¹èÇÏ¿© »ý¼ºµÈ źȼö¼Ò ÈÇÕ¹°À» °¡¸®Å²´Ù. HC¶ó°í ¾àĪÇÑ´Ù.(KS R 1021 ÂüÁ¶) 234. źȼö¼Ò ÀÀ´ä (hydrocarbon response) HCÀÇ °¢ ¼ººÐ¿¡ ´ëÇÑ ºÐ¼®°èÀÇ ÀÀ´äÀÇ Á¤µµ. NDIRÀÎ °æ¿ì¿¡´Â n-ÇÙ»êÀ» ±âÁØÀ¸·ÎÇÑ Ãâ·Âºñ(=»ó´ë°¨µµ)·Î Ç¥½ÃµÇ¸ç, FIDÀÎ °æ¿ì´Â ÇÁ·ÎÆÇ Ç¥½Ã³ª ź¼Ò¼ö ´ç·®(ppmC)À¸·Î Ç¥½ÃµÈ´Ù. 235. Å×Àϸµ (tailing) HC³ª NOxÀÇ ºÐ¼®°è ³»¿¡ ¹è±â °¡½º ÁßÀÇ HCµîÀÌ ÈíÂøÇÏ¿© ¾î¶² ÆòÇü °ü°è°¡ ¼º¸³Çϱ⠶§¹®¿¡ ÀϾ´Â Çö»ó(KS R 1027 ÂüÁ¶) 236. Æ®·£Áö½ºÅÍ Á¡È ÀåÄ¡ (transistor ignitor) Æ®·£Áö½ºÅÍ¿Í ±× ȸ·Î¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© Á¡È ÄÚÀÏÀÇ 1Â÷ Àü·ù¸¦ Â÷´ÜÇؼ 2Â÷Ãø¿¡ °íÀü¾ÐÀ» ¾ò´Â Á¡ÈÀåÄ¡. ½ºÆÄÅ© ¿¡³ÊÁö¸¦ Á¤È®ÇÏ°Ô ¿µ¼ÓÀûÀ¸·Î ¹ß»ýÇÏ·ç ¼öÀÖÀ¸¹Ç·Î ½Çȳª Á¡È ½Ã±â º¯µ¿¿¡ ÀÇÇÑ ¹è±â ¹°Áú ÁßÀÇ À¯ÇØ ¼ººÐÀÇ Áõ°¡¸¦ ¹æÁö ÇÒ¼ö ÀÖ´Ù.(KS B 0111 ÂüÁ¶) 237. ÆÛÁö Á¦¾î ¹ëºê (purge control valve) ¿¬·á Áõ¹ß °¡½º¸¦ ±×°ÍÀ» ÈíÂøÇÏ°í ÀúÀåÇÑ ºÎºÐÀ¸·ÎºÎÅÍ »©³»¼ Èí±â °èÅëÀ¸·Î µµÀÔÇÏ´Â °ÍÀ» Á¦¾îÇÏ´Â ¹ëºê 238. ÆÛų·¹ÀÌ¼Ç (percolation) ±âȱâÀÇ Ç÷í½Ç ³»ÀÇ ¿¬·á°¡ °í¿ÂÀ¸·Î µÇ¾î¼ ºñµîÇÏ¿©, ±â°üÀÇ ¿îÀüÀ» °í¸£Áö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ´Â Çö»ó(KS B 0115ÂüÁ¶) 239. Æ縴 Ã˸Š(pellet catalyst) ÀÔÀÚ ¸ð¾çÀÇ ´ãüÀÇ Ç¥¸é¿¡ È°¼º ¼ººÐÀ» ºÐ»êÇؼ ºÎÂø½ÃŲ Ã˸Š240. Æò±Õ°ª ±ÔÁ¦ ÃøÁ¤ ¹æ¹ýÀ» ±ÔÁ¤ÇÏ°í, ±ÔÁ¦ÀÇ ´ë»óÀÌ µÇ´Â ¹èÃâ ¹°ÁúÀÇ ¾ç ¶Ç´Â ³óµµÀÇ Æò±Õ°ªÀ» Á¦ÇÑÇÏ´Â ±ÔÁ¦ 241. Ç¥¸éÀû ºÎÇǺñ (surface volume ratio) ¿¬¼Ò½ÇÀÇ Æì¸éÀû°ú ºÎÇÇÀÇ ºñ. ÀÌ °ªÀÌ ÀÛÀ¸¸é ¹è±â°¡½º ÁßÀÇ HC°¡ Àû¾îÁø´Ù S/V¶ó°í ¾àĪÇÑ´Ù. 242. Ç¥ÁØ °¡½º (standard gas) °èÃø±âÀÇ ´«±Ý °áÁ¤, ´«±Ý ±³Á¤¿ë ÈÇÐ ºÐ¼®¿¡¼ Ç¥ÁØ¿ë ¹× ±³Á¤¿ë °¡½º Á¶Á¤ ÀåÄ¡ÀÇ ¿ø·á °¡½º·Î »ç¿ëÇÏ´Â ³óµµ¸¦ÀÌ¹Ì ¾Ë°í ÀÖ´Â °¡½º (KS M 0000ÂüÁ¶) 243. Ç® Æ®·£Áö½ºÅÍ Á¡È ÀåÄ¡ (full-transistor ignitor) ´Ü¼Ó±â Á¢Á¡À» »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê°í Àü±âÀûÀ¸·Î 1Â÷ Àü·ùÀÇ ´ÜÀýÀ» ÇÏ´Â Æ®·£Áö½ºÅÍ Á¡È ÀåÄ¡ (KS B 0111 ÂüÁ¶) 244. ÇÁ¸®¹Ì¾ö °¡¼Ö¸° (premium gasoline) ¿Áź°¡ 95ÀÌ»óÀÇ °í±Þ °¡¼Ö¸° (KS M 2612 ÂüÁ¶) 245. ÇÏÇâ·ù ÄÁ¹öÅÍ (down flow type converter) ¹è±â °¡½º¸¦ ¾Æ·§ ¹æÇâÀ¸·Î È帣°Ô ÇÏ¿© ÃË¸Å¿Í Á¢Ã˽ÃÅ°´Â Ã˸ŠÄÁ¹öÅÍ. 246. Çà¾÷ (hang up) ½Ã·á äÃë °èÅëÀ̳ª ºÐ¼®°è ³»¿¡ ¹è±â °¡½º ÁßÀÇ HCµîÀÌ ÈíÂøÇÏ¿© ¾î¶² ÆòÇü °ü°è°¡ ¼º¸³Çϱ⠶§¹®¿¡ ÀϾ´Â Çö»ó(KS R 1021 ÂüÁ¶) 247. Çü±¤ Áö½Ã¾à ÈíÂø ºÐ¼®¹ý (fluorescent indicator absorption analysis) ½Ã·á¿¡ ¹Ì·®ÀÇ Çü±¤Áö½Ã¾àÀ» °¡ÇÏ¿©, °íü ¾×ü ÈíÂø Å©·Î¸¶Åä±×·¡ÇÁ¿¡ ÀÇÇؼ ºÐ¼®ÇÏ´Â ¹æ¹ý. °¡¼Ö¸° µîÀÇ ÅºÈ¼ö¼Ò¿¡ ´ëÇÏ¿© ¹æÇâÁ·, ¿Ã·¹ÇÉ, Æ÷È ÅºÈ¼ö¼ÒÀÇ ÇÔÀ¯ºñÀ²ÀÌ ±¸ÇØÁø´Ù.FIAºÐ¼®À̶ó°í ¾àĪÇÑ´Ù. (KS M 2085 ÂüÁ¶) 248. È¥¼º ¿øµ¿±âÀÚµ¿Â÷ (hybrid powered automobile) ¿±â°ü°ú Àüµ¿±âÀÇ Á¶ÇÕ°ú °°ÀÌ, Á¶ÇÕ¿¡ÀÇÇÑ È¿°ú¸¦ ±â´ëÇÏ¿© 2Á¾·ù ÀÌ»çÀÇ ¿øµ¿±â¸¦ °®Ãá ÀÚµ¿Â÷. ¿±â°üÀÇ ºÎÇÏ ¹× ȸÀü¼öÀÇ º¯È¸¦ ¾ïÁ¦ÇÏ¿© ´ë±â ¿À¿°ÀÇ ¿øÀÎÀÌ µÇ´Â ¹°ÁúÀÇ ¹èÃâÀ» °¨¼Ò½Ãų ¼ö ÀÖ´Ù. 249. È¥Çձ⠰¡¿ È¥Çձ⸦ °¡¿ÇÏ¿© ¿¬·ÎÀÇ ±âȸ¦ ÃËÁøÇÏ´Â ¹æ½Ä 250. È¥Çձ⠺йè (air- fuel mixture distrivution) º¹¼ö°³ÀÇ ½Ç¸°´õ·Î È¥Çձ⸦ °ø±ÞÇÏ´Â °æ¿ì¿¡ °¢ ½Ç¸°´õ·Î °ø±ÞµÇ´Â ¿¬·á ¹× °ø±âÀÇ ºÐ¹è »óÅ 251. ÈÇÐ ¹ß±¤ ºÐ¼°è (chemiluminescent analyzer) ÃøÁ¤ ¼ººÐÀÇ ÈÇÐ ¹ß±¤ Çö»óÀ» À׿äÇÑ ºÐ¼®°è. ½Ã·á °¡½º ÁßÀÇ NO¿¡ °¡ÇÑ ¿ÀÁ¸(O3)ÀÌ ¹ÝÀÀÇÏ¿© »ý¼ºÇÑ ¿©±â »óÅÂÀÇ ÀÌ»êÈÁú¼Ò(NO2)¿¡ »ý±â´Â ¹ß±¤ Çö»óÀ» ÀÌ¿ëÇÑ Áú¼Ò»êȹ° ºÐ¼®°è µîÀÌ ÀÖ´Ù. CLÀ̶ó°í ¾àĪÇÑ´Ù. ºñ°í NOx ÃøÁ¤ÀÎ °æ¿ì 252. ȯ¿ø Ã˸Š(reduction catalyst) ¹è±â °¡½º ÁßÀÇ NOx¸¦ »êÈ, ȯ¿ø ¹ÝÀÀ¿¡ ÀÇÇÏ¿© °¨¼Ò½ÃÅ°±â À§ÇÑ Ã˸Š253. È°¼º °³½Ã ¿Âµµ (light on temperature) Ã˸Ű¡ È°¼ºÀ» ³ªÅ¸³»±â ½ÃÀÛÇÏ´Â °¡Àå ³·Àº ¿Âµµ 254. È°¼ºÅº ±øÅë (charcoal canister) È°¼ºÅºÀ» ÃæÀüÇÏ¿© ¿¬·á Áõ¹ß °¡½º¸¦ ÈíÂøÇϱâ À§ÇÑ ºÎÇ° 255. È°¼ºÅº ±øÅë ÀúÀå½Ä (charocal canister storage system) ¿¬·á Áõ¹ß °¡½ºÀÇ ÀϽÃÀûÀÎ ÀúÀå¿¡ È°¼ºÅº ±øÅäÀ» »ç¿ëÇÑ ¿¬·á Áõ¹ß °¡½º ¹èÃâ ¾ïÁ¦ ¹æ½Ä 256. È°¼ºÅº ÇÊÅÍ (charcoal air filter) ±âȱâ·ÎºÎÅÍÀÇ¿¬·á Áõ¹ß °¡½º¸¦ ÈíÂøÇϱâ À§ÇÏ¿© È°¼ºÅº ÃþÀ» ¸¸µå´Â °ø±â ûÁ¤±âÀÇ ÇÊÅÍ 257. Ȳ»ê¿° (sulfate) ¿¬·áÁßÀÇ À¯È²ÀÌ ½Ç¸°´õ ³»ÀÇ ¿¬¼Ò ¹× Ã˸ŠÄÁ¹öÅÍ ³»ÀÇ »êÈ ¹ÝÀÀ¿¡ ÀÇÇÏ¿© »ý¼ºµÈ Ȳ»ê ¶Ç´Â Ȳ»ê¿° 258. Èí±â°¡¿ Èí±â¸¦ °¡¿ÇÏ¿© ¿¬·ÎÀÇ ±âȸ¦ ÃËÁøÇÏ´Â ¹æ½Ä 259. Èñ¹Ú È¥ÇÕ±â (lean mixture) °ø±â ¿¬·áºñ°¡ À̷РȥÇÕºñº¸´Ù Å« °ø±â °úÀ×ÀÇ È¥ÇÕ±â (KS B 0115 ÂüÁ¶) 260. Èñ¼® ÅͳΠ(dilution tunnel) ¹è±â ¹°Áú ÁßÀÇ ÀÔÀÚ ¸ð¾ç ¹°ÁúÀÇ ¹«°Ô¸¦ °èÃøÇϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â ½Ã·á äÃë ÀåÄ¡. ¹è±â ¹°ÁúÀ» ±ú²ýÇÑ °ø±â·Î Èñ¼®ÇÏ°í, ÀÏÁ¤ÇÑ À¯·®À¸·Î ÇÏ¿©, ±× ÀϺθ¦ ÀÏÁ¤ À¯·®À¸·Î ¿©°úÁö¿¡ äÃëÇÏ´Â ¹æ¹ýÀ̸ç, CVS ÀåÄ¡¿Í Á¶ÇÕÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì°¡ ¸¹´Ù. 261. Èñ¼®°è¼ö (dilution factor) CVS¹ý¿¡¼ÀÇ ¹è±â °¡½ºÀÇ Ã»Á¤ °ø±â¿¡ ÀÇÇÑ Èñ¼® ¹èÀ²À» ³ªÅ¸³»´Â °è¼ö 262. n-ÇÙ»ê ´ã·® (n- hezane equivalent carbon equivalent) n-ÇÙ»ê ÀÀ´äÀÇ NDIR·Î HC¸¦ ÃøÁ¤ÇÑ °ª 263. PCV ¹ëºê (PCV valve) ±â°üÀÇ ÀÛµ¿À» ÇØħÀÌ ¾øÀÌ, ºí·Î¹ÙÀÌ °¡½ºÀÇ ¹ß»ý·ª¿¨ µû¶ó Èí±â °èÅëÀ¸·ÎÀÇ È¯·ù·®À» Á¦¾îÇÏ´Â ¹ëºê 264. PVC ¹æ½Ä (positive crankcase ventilation system) Ŭ·ÎÁîµå ¹æ½Ä Áß¿¡¼ PVC¹ëºê¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â ¹æ½Ä
|