¡á R-¼ö¼Û±â°è KS R 0033 ¼öµ¿ º¯¼Ó±â ¿ë¾î
1. 3´Ü º¯¼Ó±â (three speed) ÀüÁø¿ë º¯¼Ó ´Ü¼ö°¡ 3´ÜÀÇ ¼öµ¿ º¯¼Ó±â 2. 3´Ü º¯¼Ó±â (three speed) ÀüÁø¿ë º¯¼Ó ´Ü¼ö°¡ 3´ÜÀÇ ¼öµ¿ º¯¼Ó±â 3. 4´Ü º¯¼Ó±â (four speed) ÀüÁø¿ë º¯¼ö ´Ü¼ö°¡ 4´ÜÀÇ ¼öµ¿ º¯¼Ó±â 4. 4´Ü º¯¼Ó±â (four speed) ÀüÁø¿ë º¯¼ö ´Ü¼ö°¡ 4´ÜÀÇ ¼öµ¿ º¯¼Ó±â 5. 4·û ±¸µ¿Çü (four wheel drive) µ¿·Â ºÐ¹èÀåÄ¡¸¦ °¡Áö¸ç, Àü·û°ú ÈÄ·ûÀÇ 4·ûÀ» ±¸µ¿Çϱâ À§ÇÑ ¼öµ¿ º¯¼Ó±â. 4WDÇüÀ¸·Î ¾àĪÇÑ´Ù 6. 4·û ±¸µ¿Çü (four wheel drive) µ¿·Â ºÐ¹èÀåÄ¡¸¦ °¡Áö¸ç, Àü·û°ú ÈÄ·ûÀÇ 4·ûÀ» ±¸µ¿Çϱâ À§ÇÑ ¼öµ¿ º¯¼Ó±â. 4WDÇüÀ¸·Î ¾àĪÇÑ´Ù 7. 5´Ü º¯¼Ó±â (five speed) ÀüÁø¿ë º¯¼Ó ´Ü¼ö°¡ 5´ÜÀÇ ¼öµ¿ º¯¼Ó±â 8. 5´Ü º¯¼Ó±â (five speed) ÀüÁø¿ë º¯¼Ó ´Ü¼ö°¡ 5´ÜÀÇ ¼öµ¿ º¯¼Ó±â 9. 6´Ü º¯¼Ó±â (six speed) ÀüÁø¿ë º¯¼Ó ´Ü¼ö°¡ 6´ÜÀÇ ¼öµ¿ º¯¼Ó±â 10. 6´Ü º¯¼Ó±â (six speed) ÀüÁø¿ë º¯¼Ó ´Ü¼ö°¡ 6´ÜÀÇ ¼öµ¿ º¯¼Ó±â 11. °¡·Î ¹èÄ¡Çü (transverse) º¯¼Ó±âÀÇ Ãà¹æÇâÀÌ ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ÁÂ¿ì ¹æÇâÀ¸·Î ¹èÄ¡µÇ¾î ÀÖ´Â ¼öµ¿ º¯¼Ó±â 12. °¡·Î ¹èÄ¡Çü (transverse) º¯¼Ó±âÀÇ Ãà¹æÇâÀÌ ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ÁÂ¿ì ¹æÇâÀ¸·Î ¹èÄ¡µÇ¾î ÀÖ´Â ¼öµ¿ º¯¼Ó±â 13. °ü¼º ·ÎÅ©Çü µ¿±â ÀåÄ¡ (inertia lock synchronizer) µ¿±â°¡ ¿Ï·áÇÒ ¶§±îÁö ±â¾î¿Í ÃàÀÇ °áÇÕÀ» ÀúÁöÇÏ´Â ¹æ½Ä. º¼±×¿ö³Ê½Ä, ÇɽÄÀÌ ÀÖ´Ù. 14. °ü¼º ·ÎÅ©Çü µ¿±â ÀåÄ¡ (inertia lock synchronizer) µ¿±â°¡ ¿Ï·áÇÒ ¶§±îÁö ±â¾î¿Í ÃàÀÇ °áÇÕÀ» ÀúÁöÇÏ´Â ¹æ½Ä. º¼±×¿ö³Ê½Ä, ÇɽÄÀÌ ÀÖ´Ù. 15. ±ÞÀ¯ ±¸¸Û ¸¶°³ (filler plug) ±ÞÀ¯ ±¸¸ÛÀ» ¸·´Â ¸¶°³ 16. ±ÞÀ¯ ±¸¸Û ¸¶°³ (filler plug) ±ÞÀ¯ ±¸¸ÛÀ» ¸·´Â ¸¶°³ 17. ±â¾î ¿ï¸² (gear clash) º¯¼Ó½Ã, Ŭ·¯Ä¡ ½½¸®ºêÀÇ ½ºÇöóÀÎ ¶Ç´Â ±â¾î°¡ ¸Â¹°¸± ¶§¿¡ ÀâÀ½À» ³»´Â Çö»ó 18. ±â¾î ¿ï¸² (gear clash) º¯¼Ó½Ã, Ŭ·¯Ä¡ ½½¸®ºêÀÇ ½ºÇöóÀÎ ¶Ç´Â ±â¾î°¡ ¸Â¹°¸± ¶§¿¡ ÀâÀ½À» ³»´Â Çö»ó 19. ´Ü »çÀÌ ºñ (step ratio) ¼·Î ÀÌ¿ôÇÏ´Â º¯¼Ó´ÜÀÇ °í¼Ó´Ü º¯¼Óºñ¿¡ ´ëÇÑ Àú¼Ó´Ü º¯¼ÓºñÀÇ ºñ Àú¼Ó´Ü º¯¼Óºñ/°í¼Ó´Ü º¯¼Óºñ 20. ´Ü »çÀÌ ºñ (step ratio) ¼·Î ÀÌ¿ôÇÏ´Â º¯¼Ó´ÜÀÇ °í¼Ó´Ü º¯¼Óºñ¿¡ ´ëÇÑ Àú¼Ó´Ü º¯¼ÓºñÀÇ ºñ Àú¼Ó´Ü º¯¼Óºñ/°í¼Ó´Ü º¯¼Óºñ 21. ´ú°Æ¼Ò¸® (rattling noise, gear rattle) ±â°üÀÇ È¸Àü º¯µ¿¿¡ ÀÇÇÏ¿©, ¸Â¹°¸° ±â¾îÀÇ Ä¡¸é »çÀÌ¿¡¼ ¹ß»ýÇϴ Ÿ°ÝÀ½ 22. ´ú°Æ¼Ò¸® (rattling noise, gear rattle) ±â°üÀÇ È¸Àü º¯µ¿¿¡ ÀÇÇÏ¿©, ¸Â¹°¸° ±â¾îÀÇ Ä¡¸é »çÀÌ¿¡¼ ¹ß»ýÇϴ Ÿ°ÝÀ½ 23. µ¿±â ¹°¸²½Ä (synchro-mesh type) »ó½Ã ¹°¸²½Ä¿¡ ÀÖ¾î¼ ±â¾î¿Í ÃàÀÇ È¸Àü ¼Óµµ¸¦ °°°Ô ÇÏ´Â µ¿±â ÀåÄ¡¸¦ °¡Áø ±¸Á¶ 24. µ¿±â ¹°¸²½Ä (synchro-mesh type) »ó½Ã ¹°¸²½Ä¿¡ ÀÖ¾î¼ ±â¾î¿Í ÃàÀÇ È¸Àü ¼Óµµ¸¦ °°°Ô ÇÏ´Â µ¿±â ÀåÄ¡¸¦ °¡Áø ±¸Á¶ 25. µ¿±â Áö¸§ (cone diameter) µ¿±â ¹°¸²½Ä º¯¼Ó±â¿¡ ÀÖ¾î¼ÀÇ ¿øÃß Å¬·¯Ä¡ÀÇ Æò±Õ Áö¸§ 26. µ¿±â Áö¸§ (cone diameter) µ¿±â ¹°¸²½Ä º¯¼Ó±â¿¡ ÀÖ¾î¼ÀÇ ¿øÃß Å¬·¯Ä¡ÀÇ Æò±Õ Áö¸§ 27. µ¿·Â ºÐ¹èÀåÄ¡ (transfer) ÁÖ º¯¼Ó±âÀÇ µ¿·ÂÀ» ÀüÈÄ·û¿¡ ºÐ¹èÇÏ´Â ÀåÄ¡. ºÎ º¯¼Ó±â³ª Áß¾Ó Â÷µ¿ÀåÁö¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ´Â °Íµµ ÀÖ´Ù. 28. µ¿·Â ºÐ¹èÀåÄ¡ (transfer) ÁÖ º¯¼Ó±âÀÇ µ¿·ÂÀ» ÀüÈÄ·û¿¡ ºÐ¹èÇÏ´Â ÀåÄ¡. ºÎ º¯¼Ó±â³ª Áß¾Ó Â÷µ¿ÀåÁö¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ´Â °Íµµ ÀÖ´Ù. 29. µ¿·Â »©³»±â ÀåÄ¡ (power take off) ±â°üÀÇ µ¿·ÂÀ» ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ±¸µ¿ ÀÌ¿Ü¿¡ ÀÌ¿ëÇϱâ À§ÇÏ¿© º¯¼ÓÀåÄ¡µîÀ¸·ÎºÎÅÍ ±× µ¿·ÂÀ» »©³»´Â ÀåÄ¡, P.T.O·Î ¾àĪÇÑ´Ù 30. µ¿·Â »©³»±â ÀåÄ¡ (power take off) ±â°üÀÇ µ¿·ÂÀ» ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ±¸µ¿ ÀÌ¿Ü¿¡ ÀÌ¿ëÇϱâ À§ÇÏ¿© º¯¼ÓÀåÄ¡µîÀ¸·ÎºÎÅÍ ±× µ¿·ÂÀ» »©³»´Â ÀåÄ¡, P.T.O·Î ¾àĪÇÑ´Ù 31. µ¿Àû º¯¼Ó Á¶ÀÛ·Â (dynamic shifting force) ±â°ü ÀÛµ¿ »óÅ¿¡¼, Á¤Â÷ ¶Ç´Â ÁÖÇà Áß º¯¼ÓÀ» ÇÒ ¶§ÀÇ º¯¼Ó·¹¹ö ³ëºê À§¿¡¼ÀÇ Á¶ÀÛ·Â 32. µ¿Àû º¯¼Ó Á¶ÀÛ·Â (dynamic shifting force) ±â°ü ÀÛµ¿ »óÅ¿¡¼, Á¤Â÷ ¶Ç´Â ÁÖÇà Áß º¯¼ÓÀ» ÇÒ ¶§ÀÇ º¯¼Ó·¹¹ö ³ëºê À§¿¡¼ÀÇ Á¶ÀÛ·Â 33. µÚ Ãâ·ÂÃà (rear output shaft) ÈÄ·ûÀ» ±¸µ¿Çϱâ À§ÇÑ Ãà 34. µÚ Ãâ·ÂÃà (rear output shaft) ÈÄ·ûÀ» ±¸µ¿Çϱâ À§ÇÑ Ãà 35. µå·¹ÀÎ Ç÷¯±× (drain plug) ¹èÀ¯±¸¸ÛÀ» ¸·´Â ¸¶°³ 36. µå·¹ÀÎ Ç÷¯±× (drain plug) ¹èÀ¯±¸¸ÛÀ» ¸·´Â ¸¶°³ 37. ¸Â¹°¸² ¼Ò¸® (gear noise) ±â¾î°¡ ¸Â¹°¸± ¶§, ÀÌÀÇ Á¤¹Ðµµ, ºÎÂø¿ÀÂ÷, ÇÏÁß¿¡ ÀÇÇÑ Åº¼º º¯Çüµî¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¹ß»ýÇÏ´Â ¼Ò¸® 38. ¸Â¹°¸² ¼Ò¸® (gear noise) ±â¾î°¡ ¸Â¹°¸± ¶§, ÀÌÀÇ Á¤¹Ðµµ, ºÎÂø¿ÀÂ÷, ÇÏÁß¿¡ ÀÇÇÑ Åº¼º º¯Çüµî¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¹ß»ýÇÏ´Â ¼Ò¸® 39. º¯¼Ó ½Ã°£ (shifting time) º¯¼Ó ½ÃÀÛÁ¡À¸·ÎºÎÅÍ º¯¼Ó¿Ï·áÁ¡±îÁöÀÇ ½Ã°£ 40. º¯¼Ó ½Ã°£ (shifting time) º¯¼Ó ½ÃÀÛÁ¡À¸·ÎºÎÅÍ º¯¼Ó¿Ï·áÁ¡±îÁöÀÇ ½Ã°£ 41. º¯¼Ó ¿ªÀû (shift impulse) º¯¼Ó ½ÃÀÛÁ¡À¸·ÎºÎÅÍ º¯¼Ó¿Ï·áÁ¡±îÁöÀÇ µ¿Àû º¯¼Ó·ÂÀÇ ½Ã°£ ÀûºÐÄ¡. µ¿±â ¼º´ÉÀÇ Æò°¡Ä¡·Î¼ »ç¿ëµÈ´Ù. ¡ò F dt ( ¡ò ´Â t1 ºÎÅÍ t2 ±îÁö ) ¿©±â¿¡¼ F : µ¿Àû º¯¼Ó·Â t1 : º¯¼Ó ½ÃÀÛÁ¡ t2 : º¯¼Ó ¿Ï·áÁ¡ 42. º¯¼Ó ¿ªÀû (shift impulse) º¯¼Ó ½ÃÀÛÁ¡À¸·ÎºÎÅÍ º¯¼Ó¿Ï·áÁ¡±îÁöÀÇ µ¿Àû º¯¼Ó·ÂÀÇ ½Ã°£ ÀûºÐÄ¡. µ¿±â ¼º´ÉÀÇ Æò°¡Ä¡·Î¼ »ç¿ëµÈ´Ù. ¡ò F dt ( ¡ò ´Â t1 ºÎÅÍ t2 ±îÁö ) ¿©±â¿¡¼ F : µ¿Àû º¯¼Ó·Â t1 : º¯¼Ó ½ÃÀÛÁ¡ t2 : º¯¼Ó ¿Ï·áÁ¡ 43. º¯¼Ó ÇàÁ¤ (shift stroke) Á߸³À§Ä¡¿Í °¢ º¯¼ÓÀ§Ä¡ »çÀÌÀÇ °Å¸®. ÀϹÝÀûÀ¸·Î º¯¼Ó·¹¹ö ³ëºêÀÇ À̵¿°Å¸®·Î ³ªÅ¸³½´Ù. 44. º¯¼Ó ÇàÁ¤ (shift stroke) Á߸³À§Ä¡¿Í °¢ º¯¼ÓÀ§Ä¡ »çÀÌÀÇ °Å¸®. ÀϹÝÀûÀ¸·Î º¯¼Ó·¹¹ö ³ëºêÀÇ À̵¿°Å¸®·Î ³ªÅ¸³½´Ù. 45. º¯¼Ó±â ÄÉÀ̽º (thransmission case) º¯¼Ó±âÀÇ ÁÖµÈ ±¸¼ººÎÇ°(±â¾î, º£¾î¸µ, Á¶ÀÛ°èÅë µî)À» ¼ö³³, À¯ÁöÇÏ´Â ÄÉÀ̽º, Ŭ·¯Ä¡ ÇÏ¿ì¡°ú ÀÏüÀÇ °Íµµ ÀÖ´Ù. 46. º¯¼Ó±â ÄÉÀ̽º (thransmission case) º¯¼Ó±âÀÇ ÁÖµÈ ±¸¼ººÎÇ°(±â¾î, º£¾î¸µ, Á¶ÀÛ°èÅë µî)À» ¼ö³³, À¯ÁöÇÏ´Â ÄÉÀ̽º, Ŭ·¯Ä¡ ÇÏ¿ì¡°ú ÀÏüÀÇ °Íµµ ÀÖ´Ù. 47. º¯¼Óºñ (gear ratio, transmission ratio) º¯¼Ó±âÀÇ Ãâ·ÂÃà ȸÀü¼ö¿¡ ´ëÇÑ ÀÔ·ÂÃà ȸÀü¼öÀÇ ºñ. ±â¾îºñ¶ó°íµµ ÇÑ´Ù. ÀÔ·ÂÃà ȸÀü¼ö/Ãâ·ÂÃà ȸÀü¼ö 48. ºÎ º¯¼Ó±â (sub transmission, auxiliaty transmission) ÁÖ º¯¼Ó±â¿¡ ¿¬°áÇÏ¿©, º¯¼Ó ´Ü¼ö¸¦ ´Ã¸®´Â º¸Á¶ º¯¼Ó±â 49. ºÎ º¯¼Ó±â (sub transmission, auxiliaty transmission) ÁÖ º¯¼Ó±â¿¡ ¿¬°áÇÏ¿©, º¯¼Ó ´Ü¼ö¸¦ ´Ã¸®´Â º¸Á¶ º¯¼Ó±â 50. »ó½Ã 4·û ±¸µ¿½Ä (full-time four wheel drive) Áß¾Ó Â÷µ¿ ÀåÄ¡¸¦ ³»ÀåÇÏ°í, Ç×»ó 4·ûÀ» ±¸µ¿ÇÏ´Â µ¿·ÂºÐ¹èÀåÄ¡ 51. »ó½Ã 4·û ±¸µ¿½Ä (full-time four wheel drive) Áß¾Ó Â÷µ¿ ÀåÄ¡¸¦ ³»ÀåÇÏ°í, Ç×»ó 4·ûÀ» ±¸µ¿ÇÏ´Â µ¿·ÂºÐ¹èÀåÄ¡ 52. »ó½Ã ¹°¸²½Ä (constant-mesh type) ±â¾î°¡ Ç×»ó ¹°·Á ÀÖ°í ÇÑÂÊÀÇ ±â¾î¿Í ÃàÀ» °áÇÕ½ÃÄѼ µ¿·ÂÀ»Àü´ÞÇÏ´Â ±¸Á¶ 53. »ó½Ã ¹°¸²½Ä (constant-mesh type) ±â¾î°¡ Ç×»ó ¹°·Á ÀÖ°í ÇÑÂÊÀÇ ±â¾î¿Í ÃàÀ» °áÇÕ½ÃÄѼ µ¿·ÂÀ»Àü´ÞÇÏ´Â ±¸Á¶ 54. ¼º¸Çü µ¿±âÀåÄ¡ (serve synchronizer) ¿øÃß Å¬·¯Ä¡ÀÇ ¸¶Âû¿¡ ÀÇÇÏ¿© Àڱ⠼º¸ ÈûÀÌ ÀÛ¿ëÇÏ¿© µ¿±â¸¦ ÃËÁø ÇÏ´Â ¹æ½Ä Æ÷¸£¼Î½ÄÀÌ ÀÖ´Ù. 55. ¼º¸Çü µ¿±âÀåÄ¡ (serve synchronizer) ¿øÃß Å¬·¯Ä¡ÀÇ ¸¶Âû¿¡ ÀÇÇÏ¿© Àڱ⠼º¸ ÈûÀÌ ÀÛ¿ëÇÏ¿© µ¿±â¸¦ ÃËÁø ÇÏ´Â ¹æ½Ä Æ÷¸£¼Î½ÄÀÌ ÀÖ´Ù. 56. ¼±Åà ¼·µ¿½Ä (sliding selective type) ±â¾î¸¦ ÃàÀ§¿¡¼ ¼·µ¿½ÃÄÑ, ´Ù¸¥ ÂÊÀÇ ±â¾î¿¡ ¹°·Á¼ µ¿·ÂÀ» Àü´ÞÇÏ´Â ±¸Á¶ 57. ¼±Åà ¼·µ¿½Ä (sliding selective type) ±â¾î¸¦ ÃàÀ§¿¡¼ ¼·µ¿½ÃÄÑ, ´Ù¸¥ ÂÊÀÇ ±â¾î¿¡ ¹°·Á¼ µ¿·ÂÀ» Àü´ÞÇÏ´Â ±¸Á¶ 58. ¼¼·Î ¹èÄ¡Çü (longitudinal) º¯¼Ó±âÀÇ Ãà¹æÇâÀÌ, ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ÀüÈÄ ¹æÇâÀ¸·Î ¹èÄ¡µÇ¾î ÀÖ´Â ¼öµ¿ º¯¼Ó±â 59. ¼¼·Î ¹èÄ¡Çü (longitudinal) º¯¼Ó±âÀÇ Ãà¹æÇâÀÌ, ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ÀüÈÄ ¹æÇâÀ¸·Î ¹èÄ¡µÇ¾î ÀÖ´Â ¼öµ¿ º¯¼Ó±â 60. ¼Óµµ°è ±¸µ¿±â¾î (speedometer driver gear) ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ¼Óµµ¸¦ °ËÃâÇϱâ À§ÇÑ ±â¾î 61. ¼Óµµ°è ±¸µ¿±â¾î (speedometer driver gear) ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ¼Óµµ¸¦ °ËÃâÇϱâ À§ÇÑ ±â¾î 62. ¼Óµµ°è ÄÉÀÌºí ±¸µ¿±â¾î (speedometer driven gear) ¼Óµµ°è ±¸µ¿±â¾î¿Í ¹°·Á¼ ¼Óµµ°è ÄÉÀ̺íÀ» ±¸µ¿ÇÏ´Â ±â¾î 63. ¼Óµµ°è ÄÉÀÌºí ±¸µ¿±â¾î (speedometer driven gear) ¼Óµµ°è ±¸µ¿±â¾î¿Í ¹°·Á¼ ¼Óµµ°è ÄÉÀ̺íÀ» ±¸µ¿ÇÏ´Â ±â¾î 64. ¼öµ¿ º¯¼Ó±â (manually shifted transmisson, manual transmission, manual transaxle) ¼öµ¿¿¡ ÀÇÇÏ¿© º¯¼Óºñ¸¦ ¹Ù²Ù´Â º¯¼Ó±â. MT·Î ¾àĪÇÑ´Ù. 65. ¼öµ¿ º¯¼Ó±â (manually shifted transmisson, manual transmission, manual transaxle) ¼öµ¿¿¡ ÀÇÇÏ¿© º¯¼Óºñ¸¦ ¹Ù²Ù´Â º¯¼Ó±â. MT·Î ¾àĪÇÑ´Ù. 66. ½ºÆ®·¹ÀÌÆ® ½º·çÇü (straight through type) ÀÔ·ÂÃà°ú ÈÄ·û ±¸µ¿¿ëÀÇ Ãâ·ÂÃàÀÌ µ¿½ÉÀÎ µ¿·Â ºÐ¹è ÀåÄ¡ 67. ½ºÆ®·¹ÀÌÆ® ½º·çÇü (straight through type) ÀÔ·ÂÃà°ú ÈÄ·û ±¸µ¿¿ëÀÇ Ãâ·ÂÃàÀÌ µ¿½ÉÀÎ µ¿·Â ºÐ¹è ÀåÄ¡ 68. ½ÃÇÁÆ® Æ÷Å© (shift fork) Ŭ·¯Ä¡ ½½¸®ºê ¶Ç´Â ±â¾î¸¦ Ãà ¹æÇâÀ¸·Î À̵¿½ÃÅ°´Â ºÎÀç 69. ½ÃÇÁÆ® Æ÷Å© (shift fork) Ŭ·¯Ä¡ ½½¸®ºê ¶Ç´Â ±â¾î¸¦ Ãà ¹æÇâÀ¸·Î À̵¿½ÃÅ°´Â ºÎÀç 70. ½ÌÅ©·Î³ªÀÌÀú ¸µ (synchronizer ring) µ¿±âÀÛ¿ëÀ» À§ÇÑ ¸¶Âû¸éÀ» °¡Áø ¸µ 71. ½ÌÅ©·Î³ªÀÌÀú ¸µ (synchronizer ring) µ¿±âÀÛ¿ëÀ» À§ÇÑ ¸¶Âû¸éÀ» °¡Áø ¸µ 72. ½ÌÅ©·Î³ªÀÌÀú Å° (synchronizer key) Ŭ·¯Ä¡ Çãºê¿Í Ŭ·¯Ä¡ ½½¸®ºê »çÀÌ¿¡ »ðÀÔµÈ Å° 73. ½ÌÅ©·Î³ªÀÌÀú Å° (synchronizer key) Ŭ·¯Ä¡ Çãºê¿Í Ŭ·¯Ä¡ ½½¸®ºê »çÀÌ¿¡ »ðÀÔµÈ Å° 74. ½ÌÅ©·Î³ªÀÌÀú Å° ½ºÇÁ¸µ (synchronizer key retaining spring) ½ÌÅ©·Î³ªÀÌÀú Å°¸¦ ¾ÈÂÊÀ¸·Î ºÎÅÍ ¹ÝÁö¸§ ¹æÇâÀ¸·Î ¹Ì´Â ½ºÇÁ¸µ 75. ½ÌÅ©·Î³ªÀÌÀú Å° ½ºÇÁ¸µ (synchronizer key retaining spring) ½ÌÅ©·Î³ªÀÌÀú Å°¸¦ ¾ÈÂÊÀ¸·Î ºÎÅÍ ¹ÝÁö¸§ ¹æÇâÀ¸·Î ¹Ì´Â ½ºÇÁ¸µ 76. ¾Õ Ãâ·ÂÃà (front output shaft) Àü·ûÀ» ±¸µ¿Çϱâ À§ÇÑ Ãà 77. ¾Õ Ãâ·ÂÃà (front output shaft) Àü·ûÀ» ±¸µ¿Çϱâ À§ÇÑ Ãà 78. ¾î´ðÅÍ ÆÇ (adapter plate, intermediate plate) Ŭ·¯Ä¡ ÇÏ¿ì¡°ú º¯¼Ó±â ÄÉÀ̽º ¶Ç´Â º¯¼Ó±â ÄÉÀ̽º¿Í È®Àå ÇÏ¿ì¡ »çÀÌ¿¡ »ðÀԵǾî, ±¸¼º ºÎÇ°À» À¯ÁöÇÏ´Â ÆÇ. Áß°£ ÆÇÀ̶ó°íµµ ÇÑ´Ù 79. ¾î´ðÅÍ ÆÇ (adapter plate, intermediate plate) Ŭ·¯Ä¡ ÇÏ¿ì¡°ú º¯¼Ó±â ÄÉÀ̽º ¶Ç´Â º¯¼Ó±â ÄÉÀ̽º¿Í È®Àå ÇÏ¿ì¡ »çÀÌ¿¡ »ðÀԵǾî, ±¸¼º ºÎÇ°À» À¯ÁöÇÏ´Â ÆÇ. Áß°£ ÆÇÀ̶ó°íµµ ÇÑ´Ù 80. ¿¡¾î ºê¸®´õ (air breather) º¯¼Ó±â ³»ºÎ¿Í ¿Ü±â¿ÍÀÇ Åë±â±¸¸Û ¶Ç´Â Åë±â°ü 81. ¿¡¾î ºê¸®´õ (air breather) º¯¼Ó±â ³»ºÎ¿Í ¿Ü±â¿ÍÀÇ Åë±â±¸¸Û ¶Ç´Â Åë±â°ü 82. ¿ÀÇÁ¼ÂÇü (offset type) ÀÔ·ÂÃà°ú ÈÄ·û ±¸µ¿¿ëÀÇ Ãâ·ÂÃàÀÌ ¿ÀÇÁ¼ÂµÇ¾î ÀÖ´Â µ¿·Â ºÐ¹èÀåÄ¡ 83. ¿ÀÇÁ¼ÂÇü (offset type) ÀÔ·ÂÃà°ú ÈÄ·û ±¸µ¿¿ëÀÇ Ãâ·ÂÃàÀÌ ¿ÀÇÁ¼ÂµÇ¾î ÀÖ´Â µ¿·Â ºÐ¹èÀåÄ¡ 84. ÀϽà 4·û ±¸µ¿½Ä (part-time four wheel drive) ¼Õ ¶Ç´Â ½ºÀ§Ä¡ Á¶ÀÛÀ¸·Î 2·û ±¸µ¿°ú 4·û ±¸µ¿ÀÇ ÀüȯÀÌ °¡´ÉÇÑ µ¿·Â ºÐ¹èÀåÄ¡ 85. ÀϽà 4·û ±¸µ¿½Ä (part-time four wheel drive) ¼Õ ¶Ç´Â ½ºÀ§Ä¡ Á¶ÀÛÀ¸·Î 2·û ±¸µ¿°ú 4·û ±¸µ¿ÀÇ ÀüȯÀÌ °¡´ÉÇÑ µ¿·Â ºÐ¹èÀåÄ¡ 86. ÀÏÁ¤ ÇÏÁßÇü µ¿±â ÀåÄ¡ (constant load cone synchronizer) ¿øÃß Å¬·¯Ä¡¸¦ ÀÏÁ¤ÇÑ ÈûÀ¸·Î ¹Ð¾îºÙ¿©¼ µ¿±â½ÃÅ°´Â ¹æ½Ä 87. ÀÏÁ¤ ÇÏÁßÇü µ¿±â ÀåÄ¡ (constant load cone synchronizer) ¿øÃß Å¬·¯Ä¡¸¦ ÀÏÁ¤ÇÑ ÈûÀ¸·Î ¹Ð¾îºÙ¿©¼ µ¿±â½ÃÅ°´Â ¹æ½Ä 88. ÀÔ·ÂÃà (input shaft) º¯¼Ó±â¿¡ µ¿·ÂÀ» ÀÔ·ÂÇÏ´Â Ãà 89. ÀÔ·ÂÃà (input shaft) º¯¼Ó±â¿¡ µ¿·ÂÀ» ÀÔ·ÂÇÏ´Â Ãà 90. ÀüÄ¡ ±â°ü Àü·û ±¸µ¿Çü (front engine front wheel drive) ÀüÄ¡ ±â°ü ÀÚµ¿Â÷¿¡¼ ±â°üµ¿·ÂÀ» Àü·ûÀ¸·Î Àü´ÞÇϱâ À§ÇÑ ¼öº¯¼Ó±â. ÀϹÝÀûÀ¸·Î ÃÖÁ¾ °¨¼ÓÀåÄ¡¸¦ ³»ÀåÇÏ°í ÀÖ´Ù. FFÇüÀ¸·Î ¾àĪÇÑ´Ù 91. ÀüÄ¡ ±â°ü Àü·û ±¸µ¿Çü (front engine front wheel drive) ÀüÄ¡ ±â°ü ÀÚµ¿Â÷¿¡¼ ±â°üµ¿·ÂÀ» Àü·ûÀ¸·Î Àü´ÞÇϱâ À§ÇÑ ¼öº¯¼Ó±â. ÀϹÝÀûÀ¸·Î ÃÖÁ¾ °¨¼ÓÀåÄ¡¸¦ ³»ÀåÇÏ°í ÀÖ´Ù. FFÇüÀ¸·Î ¾àĪÇÑ´Ù 92. ÀüÄ¡ ±â°üÈÄ·û ±¸µ¿Çü (front engine rear wheel drive) ÀüÄ¡ ±â°ü ÀÚµ¿Â÷¿¡¼, ±â°üµ¿·ÂÀ» ÈÄ·ûÀ¸·Î Àü´ÞÇϱâ À§ÇÑ ¼öµ¿ º¯¼Ó±â, FRÇüÀ¸·Î ¾àĪÇÑ´Ù. 93. ÀüÄ¡ ±â°üÈÄ·û ±¸µ¿Çü (front engine rear wheel drive) ÀüÄ¡ ±â°ü ÀÚµ¿Â÷¿¡¼, ±â°üµ¿·ÂÀ» ÈÄ·ûÀ¸·Î Àü´ÞÇϱâ À§ÇÑ ¼öµ¿ º¯¼Ó±â, FRÇüÀ¸·Î ¾àĪÇÑ´Ù. 94. Á¤Àû º¯¼Ó Á¶ÀÛ·Â (static shifting force) Á¤Â÷ÇÏ°í, ±â°ü Á¤Áö »óÅ¿¡¼ Ŭ·¯Ä¡¸¦ ²÷°í º¯¼ÓÇÒ ¶§ÀÇ º¯¼Ó·¹¹ö ³ëºê À§¿¡¼ÀÇ Á¶ÀÛ·Â 95. Á¤Àû º¯¼Ó Á¶ÀÛ·Â (static shifting force) Á¤Â÷ÇÏ°í, ±â°ü Á¤Áö »óÅ¿¡¼ Ŭ·¯Ä¡¸¦ ²÷°í º¯¼ÓÇÒ ¶§ÀÇ º¯¼Ó·¹¹ö ³ëºê À§¿¡¼ÀÇ Á¶ÀÛ·Â 96. Á¦ 4¼Ó ÀԷ±â¾î (fourth speed input gear) ÀÔ·ÂÃà À§¿¡ ¹èÄ¡µÈ Á¦ 4¼Ó¿ë ±â¾î 97. Á¦ 4¼Ó ÀԷ±â¾î (fourth speed input gear) ÀÔ·ÂÃà À§¿¡ ¹èÄ¡µÈ Á¦ 4¼Ó¿ë ±â¾î 98. Á¦ 5¼Ó ÀÔ·Â ±â¾î (fifth speed input gear) ÀÔ·ÂÃà À§¿¡ ¹èÄ¡µÈ Á¦ 5¼Ó¿ë ±â¾î 99. Á¦ 5¼Ó ÀÔ·Â ±â¾î (fifth speed input gear) ÀÔ·ÂÃà À§¿¡ ¹èÄ¡µÈ Á¦ 5¼Ó¿ë ±â¾î 100. Á¦1¼Ó Ãâ·Â±â¾î (first speed output gear) Ãâ·ÂÃà À§¿¡ ¹èÄ¡µÈ Á¦1¼Ó¿ë ±â¾î 101. Á¦1¼Ó Ãâ·Â±â¾î (first speed output gear) Ãâ·ÂÃà À§¿¡ ¹èÄ¡µÈ Á¦1¼Ó¿ë ±â¾î 102. Á¦2¼Ó Ãâ·Â±â¾î (second speed output gear) Ãâ·ÂÃà À§¿¡ ¹èÄ¡µÈ Á¦2¼Ó¿ë ±â¾î 103. Á¦2¼Ó Ãâ·Â±â¾î (second speed output gear) Ãâ·ÂÃà À§¿¡ ¹èÄ¡µÈ Á¦2¼Ó¿ë ±â¾î 104. Á¦3¼Ó ÀԷ±â¾î (thrid speed input gear) ÀÔ·ÂÃà À§¿¡ ¹èÄ¡µÈ Á¦3¼Ó¿ë ±â¾î 105. Á¦3¼Ó ÀԷ±â¾î (thrid speed input gear) ÀÔ·ÂÃà À§¿¡ ¹èÄ¡µÈ Á¦3¼Ó¿ë ±â¾î 106. Á¦3¼Ó Ãâ·Â±â¾î (third speed output gear) Ãâ·ÂÃà À§¿¡ ¹èÄ¡µÈ Á¦ 3¼Ó¿ë ±â¾î 107. Á¦3¼Ó Ãâ·Â±â¾î (third speed output gear) Ãâ·ÂÃà À§¿¡ ¹èÄ¡µÈ Á¦ 3¼Ó¿ë ±â¾î 108. Á¦4¼Ó Ãâ·Â ±â¾î (fourth speed output gear) Ãâ·ÂÃà À§¿¡ ¹èÄ¡µÈ Á¦4¼Ó¿ë ±â¾î 109. Á¦4¼Ó Ãâ·Â ±â¾î (fourth speed output gear) Ãâ·ÂÃà À§¿¡ ¹èÄ¡µÈ Á¦4¼Ó¿ë ±â¾î 110. Á¦5¼Ó Ãâ·Â±â¾î (fifth speed output gear) Ãâ·ÂÃà À§¿¡ ¹èÄ¡µÈ Á¦ 5¼Ó¿ë ±â¾î 111. Á¦5¼Ó Ãâ·Â±â¾î (fifth speed output gear) Ãâ·ÂÃà À§¿¡ ¹èÄ¡µÈ Á¦ 5¼Ó¿ë ±â¾î 112. Áß°£ ¼³Ä¡±â°ü ÈÄ·û ±¸µ¿Çü (midship engine rear wheel drive) Áß°£ ¼³Ä¡±â°ü ÀÚµ¿Â÷¿¡¼, ±â°ü µ¿·ÂÀ» ÈÄ·ûÀ¸·Î Àü´ÞÇϱâ À§ÇÑ ¼öµ¿ º¯¼Ó±â. ÀϹÝÀûÀ¸·Î ÃÖÁ¾ °¨¼ÓÀåÄ¡¸¦ ³»ÀåÇÏ°í ÀÖ´Ù. MRÇüÀ¸·Î ¾àĪÇÑ´Ù. 113. Áß°£ ¼³Ä¡±â°ü ÈÄ·û ±¸µ¿Çü (midship engine rear wheel drive) Áß°£ ¼³Ä¡±â°ü ÀÚµ¿Â÷¿¡¼, ±â°ü µ¿·ÂÀ» ÈÄ·ûÀ¸·Î Àü´ÞÇϱâ À§ÇÑ ¼öµ¿ º¯¼Ó±â. ÀϹÝÀûÀ¸·Î ÃÖÁ¾ °¨¼ÓÀåÄ¡¸¦ ³»ÀåÇÏ°í ÀÖ´Ù. MRÇüÀ¸·Î ¾àĪÇÑ´Ù. 114. Áß°£Ãà (counter shaft) Áß°£Ãà Ŭ·¯½ºÅÍ ±â¾î¸¦ ÁöÁöÇÏ´Â Ãà 115. Áß°£Ãà (counter shaft) Áß°£Ãà Ŭ·¯½ºÅÍ ±â¾î¸¦ ÁöÁöÇÏ´Â Ãà 116. Áß°£Ãà Ŭ·¯½ºÅÍ ±â¾î (counter shaft cluster gear) ÀÔ·ÂÃà À§ÀÇ ±â¾î ¹× Ãâ·ÂÃà À§ÀÇ ±â¾î¿Í ¸Â¹°¸®´Â ±â¾î±ºÀÇ ÃÑĪ 117. Áß°£Ãà Ŭ·¯½ºÅÍ ±â¾î (counter shaft cluster gear) ÀÔ·ÂÃà À§ÀÇ ±â¾î ¹× Ãâ·ÂÃà À§ÀÇ ±â¾î¿Í ¸Â¹°¸®´Â ±â¾î±ºÀÇ ÃÑĪ 118. Áõ¼Ó ÀåÄ¡ (over drive) ÀÔ·ÂÃàÀÇ È¸Àü¼öº¸´Ù Ãâ·ÂÃàÀÇ È¸Àü¼ö°¡ Å©°Ô µÇ´Â º¯¼Óºñ¸¦ °¡Áø ¼öµ¿ º¯¼Ó±â. ODºÙÀÌ·Î ¾àĪÇÑ´Ù 119. Áõ¼Ó ÀåÄ¡ (over drive) ÀÔ·ÂÃàÀÇ È¸Àü¼öº¸´Ù Ãâ·ÂÃàÀÇ È¸Àü¼ö°¡ Å©°Ô µÇ´Â º¯¼Óºñ¸¦ °¡Áø ¼öµ¿ º¯¼Ó±â. ODºÙÀÌ·Î ¾àĪÇÑ´Ù 120. ÃÑ·û ±¸µ¿Çë (all wheel drive) µ¿·Â ºÐ¹èÀåÄ¡¸¦ °¡Áö¸ç, ¸ðµç Â÷·ûÀ» ±¸µ¿Çϱâ À§ÇÑ ¼öµ¿ º¯¼Ó±â 121. ÃÑ·û ±¸µ¿Çë (all wheel drive) µ¿·Â ºÐ¹èÀåÄ¡¸¦ °¡Áö¸ç, ¸ðµç Â÷·ûÀ» ±¸µ¿Çϱâ À§ÇÑ ¼öµ¿ º¯¼Ó±â 122. Ãà°£ °Å¸® (center distance) 2Ãà »çÀÌÀÇ °Å¸®, ¼öµ¿ º¯¼Ó±âÀÇ °æ¿ì´Â º¯¼Ó¿ë ±â¾î »çÀÌÀÇ Á᫐ °Å¸®¸¦ ¸»ÇÑ´Ù 123. Ãâ·ÂÃà (output shaft) º¯¼Ó±â·ÎºÎÅÍ µ¿·ÂÀ» Ãâ·ÂÇÏ´Â Ãà 124. Ãâ·ÂÃà (output shaft) º¯¼Ó±â·ÎºÎÅÍ µ¿·ÂÀ» Ãâ·ÂÇÏ´Â Ãà 125. Ä¡¸é ´êÀ½ (tooth bearing) ÇÑ ½ÖÀÇ ±â¾î°¡ ¸Â¹°¸± ¶§¿¡ ¹ß»ýÇÏ´Â µÎ ±â¾îÀÇ Ä¡¸é Á¢Ã˺κÐÀÇ ¸ð¾ç, Å©±â ¹× À§Ä¡ 126. Ä¡¸é ´êÀ½ (tooth bearing) ÇÑ ½ÖÀÇ ±â¾î°¡ ¸Â¹°¸± ¶§¿¡ ¹ß»ýÇÏ´Â µÎ ±â¾îÀÇ Ä¡¸é Á¢Ã˺κÐÀÇ ¸ð¾ç, Å©±â ¹× À§Ä¡ 127. Ŭ·¯Ä¡ ½½¸®ºê (clutch sleeve) Ŭ·¯Ä¡ Çãºê À§¿¡¼ ¼·µ¿ÇÏ¸ç ´Ü¼ÓÇÏ´Â ºÎÀç 128. Ŭ·¯Ä¡ ½½¸®ºê (clutch sleeve) Ŭ·¯Ä¡ Çãºê À§¿¡¼ ¼·µ¿ÇÏ¸ç ´Ü¼ÓÇÏ´Â ºÎÀç 129. Ŭ·¯Ä¡ ÇÏ¿ì¡ (clutch housing) Ŭ·¯Ä¡¸¦ ¼ö³³ÇÏ´Â ÄÉÀ̽º 130. Ŭ·¯Ä¡ ÇÏ¿ì¡ (clutch housing) Ŭ·¯Ä¡¸¦ ¼ö³³ÇÏ´Â ÄÉÀ̽º 131. Ŭ·¯Ä¡ Çãºê (clutch hub) Ãâ·ÂÃà ¶Ç´Â ÀÔ·ÂÃà µî¿¡ °íÁ¤µÇ¾î, Ŭ·¯Ä¡ ½½¸®ºê¿ÍÀÇ »çÀÌ¿¡¼ µ¿·ÂÀ» Àü´ÞÇÏ´Â ºÎÀç 132. Ŭ·¯Ä¡ Çãºê (clutch hub) Ãâ·ÂÃà ¶Ç´Â ÀÔ·ÂÃà µî¿¡ °íÁ¤µÇ¾î, Ŭ·¯Ä¡ ½½¸®ºê¿ÍÀÇ »çÀÌ¿¡¼ µ¿·ÂÀ» Àü´ÞÇÏ´Â ºÎÀç 133. ŸÀÌÆ®Äڳʸµ ºê·¹ÀÌÅ© (¼Èª cornering brake) ÀüÈÄ·û »çÀÌ¿¡ Â÷µ¿ ÀåÄ¡¸¦ °¡ÁöÁö ¾Ê´Â 4·û ¶Ç´Â ÃÑ·û ±¸µ¿Â÷¿¡ ÀÖ¾î¼, ¼±È¸ Áß¿¡ ÀüÈÄ·ûÀÇ Æò±ÕȸÀü ¹ÝÁö¸§ÀÇ Â÷ÀÌ¿¡ ÀÇÇÏ¿© »ý±â´Â ºê·¹ÀÌÅ· Çö»ó 134. ŸÀÌÆ®Äڳʸµ ºê·¹ÀÌÅ© (¼Èª cornering brake) ÀüÈÄ·û »çÀÌ¿¡ Â÷µ¿ ÀåÄ¡¸¦ °¡ÁöÁö ¾Ê´Â 4·û ¶Ç´Â ÃÑ·û ±¸µ¿Â÷¿¡ ÀÖ¾î¼, ¼±È¸ Áß¿¡ ÀüÈÄ·ûÀÇ Æò±ÕȸÀü ¹ÝÁö¸§ÀÇ Â÷ÀÌ¿¡ ÀÇÇÏ¿© »ý±â´Â ºê·¹ÀÌÅ· Çö»ó 135. Æ®·£½ºÆÛ ÄÉÀ̽º (transfer case) 4·û ±¸µ¿¿ëÀÇ ±â¾î ¹× Á¶À۱ⱸ¸¦ ¼ö³³, À¯ÁöÇÏ´Â ÄÉÀ̽º 136. Æ®·£½ºÆÛ ÄÉÀ̽º (transfer case) 4·û ±¸µ¿¿ëÀÇ ±â¾î ¹× Á¶À۱ⱸ¸¦ ¼ö³³, À¯ÁöÇÏ´Â ÄÉÀ̽º 137. Æ÷Å© Ãà (shift rall, shift fork shaft) ½ÃÇÁÆ® Æ÷Å©¸¦ ÁöÁöÇÏ´Â Ãà 138. Æ÷Å© Ãà (shift rall, shift fork shaft) ½ÃÇÁÆ® Æ÷Å©¸¦ ÁöÁöÇÏ´Â Ãà 139. Çã¿ë ÀÔ·ÂÅäÅ© (allowable input touque) ¼öµ¿ º¯¼Ó±â°¡ ÇǷεµ Æ÷ÇÔ½ÃÄÑ °µµ»ó Çã¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀÔ·Â ÅäÅ© 140. Çã¿ë ÀÔ·ÂÅäÅ© (allowable input touque) ¼öµ¿ º¯¼Ó±â°¡ ÇǷεµ Æ÷ÇÔ½ÃÄÑ °µµ»ó Çã¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀÔ·Â ÅäÅ© 141. Çã¿ë ÀÔ·ÂȸÀü¼ö (allowable input speed) ¼öµ¿ º¯¼Ó±â°¡ °µµ, Áøµ¿, À±È° µî, °¡´É»ó Çã¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀԷ ȸÀü¼ö 142. Çã¿ë ÀÔ·ÂȸÀü¼ö (allowable input speed) ¼öµ¿ º¯¼Ó±â°¡ °µµ, Áøµ¿, À±È° µî, °¡´É»ó Çã¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀԷ ȸÀü¼ö 143. È®Àå ÇÏ¿ì¡ (extension housing) º¯¼Ó±â ÄÉÀ̽ºÀÇ ÈĴܺο¡ ºÎÂøÇÏ¿© Ãâ·ÂÃà µîÀ» ¼ö³³, À¯ÁöÇÏ´Â ÄÉÀ̽º 144. È®Àå ÇÏ¿ì¡ (extension housing) º¯¼Ó±â ÄÉÀ̽ºÀÇ ÈĴܺο¡ ºÎÂøÇÏ¿© Ãâ·ÂÃà µîÀ» ¼ö³³, À¯ÁöÇÏ´Â ÄÉÀ̽º 145. ÈÄÁø ·¥ÇÁ ½ºÀ§Ä¡ (back up lamp switch) ÈÄÁøÀ¸·Î º¯¼ÓµÈ °ÍÀ» °ËÃâÇÏ´Â ½ºÀ§Ä¡ 146. ÈÄÁø ·¥ÇÁ ½ºÀ§Ä¡ (back up lamp switch) ÈÄÁøÀ¸·Î º¯¼ÓµÈ °ÍÀ» °ËÃâÇÏ´Â ½ºÀ§Ä¡ 147. ÈÄÁø ¾ÆÀ̵鷯 ±â¾î Ãà (reverse idler geaf shaft) ÈÄÁø ¾ÆÀ̵鷯 ±â¾î¸¦ ÁöÁöÇÏ´Â Ãà 148. ÈÄÁø ¾ÆÀ̵鷯 ±â¾î Ãà (reverse idler geaf shaft) ÈÄÁø ¾ÆÀ̵鷯 ±â¾î¸¦ ÁöÁöÇÏ´Â Ãà 149. ÈÄÁø ¾ÆÀ̵鷯±â¾î (rebverse idler gear) ÈÄÁø Ãâ·Â±â¾î ¹× Áß°£Ãà Ŭ·¯½ºÅÍ ±â¾î ¶Ç´Â ÀÔ·Â Ãà À§ÀÇ ±â¾î¿Í ¸Â¹°¸®´Â Áß°£ ±â¾î 150. ÈÄÁø ¾ÆÀ̵鷯±â¾î (rebverse idler gear) ÈÄÁø Ãâ·Â±â¾î ¹× Áß°£Ãà Ŭ·¯½ºÅÍ ±â¾î ¶Ç´Â ÀÔ·Â Ãà À§ÀÇ ±â¾î¿Í ¸Â¹°¸®´Â Áß°£ ±â¾î 151. ÈÄÁø Ãâ·Â±â¾î (reverse output gear) Ãâ·ÂÃà À§¿¡ ¹èÄ¡µÈ ÈÄÁø¿ë ±â¾î 152. ÈÄÁø Ãâ·Â±â¾î (reverse output gear) Ãâ·ÂÃà À§¿¡ ¹èÄ¡µÈ ÈÄÁø¿ë ±â¾î 153. ÈÄÄ¡ ±â°ü ÈÄ·û ±¸µ¿Çü (rear engine rear wheel drive) ÈÄÄ¡ ±â°ü ÀÚµ¿Â÷¿¡¼ ±â°üµ¿·ÂÀ» ÈÄ·ûÀ¸·Î Àü´ÞÇϱâ À§ÇÑ ¼öµ¿ º¯¼Ó±â. ÀϹÝÀûÀ¸·Î ÃÖÁ¾ °¨¼ÓÀåÄ¡¸¦ ³»ÀåÇÏ°í ÀÖ´Ù. RRÇüÀ¸·Î ¾àĪÇÑ´Ù 154. ÈÄÄ¡ ±â°ü ÈÄ·û ±¸µ¿Çü (rear engine rear wheel drive) ÈÄÄ¡ ±â°ü ÀÚµ¿Â÷¿¡¼ ±â°üµ¿·ÂÀ» ÈÄ·ûÀ¸·Î Àü´ÞÇϱâ À§ÇÑ ¼öµ¿ º¯¼Ó±â. ÀϹÝÀûÀ¸·Î ÃÖÁ¾ °¨¼ÓÀåÄ¡¸¦ ³»ÀåÇÏ°í ÀÖ´Ù. RRÇüÀ¸·Î ¾àĪÇÑ´Ù
|