¾È³çÇϼ¼¿ä!! óÀ½ ¿À¼Ì³ª¿ä??
 
º£¾î¸µ±Ô°Ý (13)

±íÀºÈ¨º¼º£¾î¸µ

º£¾î¸µ±â¼úÁ¤º¸

´Ïµé·Î¿ï·¯º£¾î¸µ

À¯´ÏÆ®º£¾î¸µ

º£¾î¸µ´ÚÅÍ

º£¾î¸µABC

ÀÚµ¿Á¶½É·Î¿ï·¯º£¾î¸µ

Å×ÀÌÆ۷ο﷯º£¾î¸µ

¿øÅë·Î¿ï·¯º£¾î¸µ

½º·¯½ºÆ®º¼º£¾î¸µ

ÀÚµ¿Á¶½Éº¼º£¾î¸µ

¾Þ±Ö·¯ÄÜÅÃÆ®º£¾î¸µ

Ç÷θӺí·Ï

¼³°èµ¥ÀÌŸ (8)

¼³°è±Ô°Ýµ¥ÀÌŸ

±â°è¿ä¼Ò±Ô°Ý

À¯°ø¾Ð

Ä¡°ø±¸¼³°è

ÄÁº£À̾°èµµ

¸ÞÄ«´ÏÁò¿¹Á¦

Àü¿ë±â

°øÁ¤¼³°è

±â°è¿ä¼Ò (8)

½ºÇÁ¸µ

º¼Æ®/³ÊÆ®/¿Í¼Å

±â¾î/Ä¡Â÷

°ø±¸À̾߱â

Àü±âÀüÀÚ¿ë¾î

±ÝÇü±â¼ú¿ë¾î

¹ÝµµÃ¼¿ë¾î

°øÀÛ±â°è¿ë¾î

±â¾îÆí¶÷ (5)

±â¾îÀÔ¹®Æí(KHK)

±â¾îÁß±ÞÆí(KHK)

±â¾îÀÚ·áÆí(KHK)

±â¾î±Ô°Ý

±â¾î°è»ê

¿À¸µ.¾Á.ÆÐÅ· (17)

ÀÏ¹Ý ¿ÀÀϾÁ ±Ô°Ý

¾¾ÀÏ

ÆÐÅ·(Packing)

¿À¸µ(O-ring)

¹é¾÷¸µ

Contami Seals

¿þ¾î¸µ

Buffer Ring

´õ½ºÆ® ¾Á

ÇǽºÅæ·Îµå¾Á°â¿ëÆÐÅ·

·Îµå¾Á Àü¿ë ÆÐÅ·

ÆÐÅ· ¹Ì´Ï¾¾¸®Áî

°ø±â¾Ð¿ë ÆÐÅ·

Ç¥ÁØ¿ÀÀϾÁ±Ô°Ý

ÈùÁöÇÉ´õ½ºÆ®¾Á

ÇǽºÅæ¾Á Àü¿ëÆÐÅ·

¿ÀÀϾÁÀÚ·á

¼³°è±â¼ú°è»ê (3)

±â°è¿ä¼Ò¼³°è

ÀÚµ¿È­¼³°è

±â¼ú°è»ê

KS¿ë¾î»çÀü (12)

B-±â°è KS B

R-¼ö¼Û±â°è KS R

P-ÀÇ·á KS P

M-È­ÇÐ KS M

L-¿ä¾÷ KS L

K-¼¶À¯ KS K

F-Åä°Ç KS F

E-±¤»ê KS E

D-±Ý¼Ó KS D

C-Àü±â KS C

A-񃧯 KS A

X-Á¤º¸»ê¾÷ KS X

µ¿·ÂÀü´Þ¿ä¼Ò (9)

¼ÒÇü ÄÁº£À̾îüÀÎ

´ëÇü ÄÁº£À̾îüÀÎ

FREE FLOW CHAIN

µ¿·ÂÀü´Þ¿ë üÀÎ

Ư¼ö üÀÎ

½ºÇÁ¶óÄÏ

Àüµ¿±â(MOTOR)

Ç®¸®º§Æ®

µ¿·ÂÀü´ÞºÎÇ°

°øÇбâ¼ú´ÜÀ§¡¤±Ô°Ý (4)

´ÜÀ§ ȯ»êÇ¥

SI(±¹Á¦´ÜÀ§°è)

¹°¼ºÇ¥

°øÇдÜÀ§

±Ý¼ÓÀç·á (17)

¼±Àç(WIRE) KS±Ô°Ý

¾Ë·ç¹Ì´½

°­Á¾º°ÀÚ·á

ÀÚÀç/Àç·á±Ô°Ý

µµ±ÝÇ¥¸éó¸®

Ư¼ö±Ý¼Ó

ºñö±Ý¼Ó

ÇØ¿ÜÀç·á±Ô°Ý

°­ÆÇ°­Àç(PLATE)KS±Ô°Ý

°­°ü (PIPE)KS±Ô°Ý

ö°­±Ô°Ý

°­ÆÇ°­Àç(PLATE)KS±Ô°Ý

Ư¼ö°­ KS ±Ô°Ý

Çü°­(CHANNEL)KS±Ô°Ý

ºÀÀç (BAR)KS±Ô°Ý

º¼Æ®³ÊÆ®³ª»ç·ùKS±Ô°Ý

±â°èÀç·áÀϹÝ

FAºÎÇ°¿ä¼Ò (9)

ÆÄ¿ö·Ï

¿ÀÀÏ·¹½ººÎ½Ã

TM SCREW

Ç÷¯¸Óºí·Ï

·ÎÅ©³ÊÆ®

º¼ºÎ½¬

ÀÚµ¿È­ºÎÇ°

ÆßÇÁÀÚ·á

¸ðÅÍ/Àüµ¿±â

±â°èÁ¦µµ±³½Ç (15)

¸¸´ÉÁ¦µµ±â

±â°èÀç·á

±âÇÏ°øÂ÷

°øÂ÷¿Í³¢¿ö¸ÂÃã

Ç¥¸é°ÅÄ¥±â

µµ¸éÄ¡¼ö±âÀÔ

Àü°³µµ

µî°¢Åõ»óµµ¿Í½ºÄÉÄ¡

µµÇüÀÇ»ý·«

´Ü¸éµµ

±âŸÅõ»óµµ

Á¤Åõ»óµµ

ôµµ¼±¹®ÀÚ

Á¦µµÀÇ°³¿ä

±â°è¿ä¼ÒÁ¦µµ

µðÀÚÀΰ¡À̵å (3)

Á¦Ç°±¸Á¶¼³°è

±ÝÇü¼³°è

NorylÀÇ ±ÝÇü

±â°è°øÀÛ°¡°ø (4)

Àý»è°¡°øµ¥ÀÌŸ

Tap Drill Size Data

±â°è°øÀÛ

¿ëÁ¢±â¼ú

ÀϺ»¼³°èÀÚ·á (5)

¿À¸µ±Ô°ÝÇ¥

³ª»ç±Ô°ÝÇ¥

½º³À¸µ±Ô°ÝÇ¥

º£¾î¸µ±Ô°ÝÇ¥

±â¼úÀÚ·á

JIS±Ô°ÝÇ¥ (4)

µµ±Ý±Ô°Ý

°­Àç±Ô°ÝÇ¥

±â°è¿ä¼Ò±Ô°Ý

°üÀÌÀ½

°ø¾Ð±â¼ú (7)

°ø¾Ð±â¼úÁ¤º¸

°ø¾Ð¾×Ãò¿¡ÀÌÅÍ

¾ÐÃà°ø±âûÁ¤È­±â±â

¹æÇâÁ¦¾î±â±â

ÇÇÆÃ&Æ©ºê

Å©¸°·ë±â±â

°ø¾Ðµ¥ÀÌŸ

±ÝÇü±â¼ú (5)

±ÝÇü±â¼ú°­ÁÂ

»çÃâ±ÝÇü

ÇÁ·¹½º±ÝÇü

Çöó½ºÆ½

±ÝÇüÀÀ¿ë/À̹ÌÁö

3D¼³°è (4)

FA¿ä¼Ò

ÀÚµ¿È­±â°è

ROBOT

3DÇÁ¸°ÅÍ

À¯¾Ð±â¼ú (2)

À¯¾Ðµ¥ÀÌŸ

À¯¾Ð±â±âÀÛµ¿¿ø¸®

µµ±Ý/¿­Ã³¸® (5)

¾Æ³ë´ÙÀÌ¡

°íÁÖÆÄ¿­Ã³¸®

°¢Á¾¿­Ã³¸®

Ç¥¸éó¸®/µµ±Ý

°æµµ/QC

Àü±âÀüÀÚÁ¦¾î (3)

Á¦¾î°èÃø

Àü±â/ÀüÀÚ

Á¤¹ÐÃøÁ¤

Á¦¸ñ M-È­ÇÐ KS M 9401 °ø±âÀÇ Áú °ü·Ã ¿ë¾î
ºÐ·ù KS¿ë¾î»çÀü > M-È­ÇÐ KS M ÀÛ¼ºÀÏ 2006.06.20
ÆòÁ¡/Ãßõ 0 / 0 ¸í ´Ù¿î/Á¶È¸ 0 / 4267
ÀÛ¼ºÀÚ admin ´Ù¿î·Îµå
Å°¿öµå
    

¡á M-È­ÇÐ KS M 9401 °ø±âÀÇ Áú °ü·Ã ¿ë¾î

1. 1Â÷ ¿À¿° ¹°Áú  (primary pollutant)
 
  ´ë±â¿¡¼­ »ý¼ºµÈ Á¦2Â÷ ¿À¿° ¹°Áú°ú ºñ±³ÇÏ¿© ¹ß»ý¿øÀ¸·ÎºÎÅÍ Á÷Á¢ ¹æÃâµÈ °ø±â ¿À¿° ¹°Áú
 
2. 2Â÷ ¿À¿° ¹°Áú  (secondary pollutant)
 
  1Â÷ ¿À¿° ¹°Áú·ÎºÎÅÍ ¹°¸®Àû ¶Ç´Â È­ÇÐÀû °øÁ¤¿¡ ÀÇÇؼ­ ´ë±â Áß¿¡ Á¤Áö ¶Ç´Â À̵¿¿øÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹èÃâ °á°ú ³ªÅ¸³­ ´Ù¸¥ ¹°Áú¿¡ ÀÇÇؼ­ »ý¼ºµÈ ¿À¿° ¹°Áú
 
3. °¡¿ì½º ºÐ»ê ¸Å°³ º¯¼ö  (dispersion parameters Gaussian)
 
  ¿îµ¿ °Å¸® ¶Ç´Â ½Ã°£ÀÇ ÇÔ¼ö·Î¼­ ¸¸µé¾îÁø °¡¼ö½º Ç÷³ ¶Ç´Â ÆÛÇÁ(1¹ø ºÎ´Â ¾ç)ÀÇ Å©±â¸¦ ³ªÅ¸³»´Â ½Ã±×¸¶°ªÀ¸·Î Ç¥½ÃµÈ º¯¼ö. ±×°ÍÀº ´ë±âÀÇ ¾ÈÁ¤µµ¿¡ µû¶ó º¯È­ÇÑ´Ù.
 
4. °£¼·¹°  (interferent)
 
  °ø±â ½Ã·áÀÇ ÃøÁ¤ °á°ú¿¡´Â ¿µÇâÀ» ÁÖ³ª, ÃøÁ¤ ¼ººÐÀº ¾Æ´Ñ ´Ù¸¥ È­ÇÕ¹°.
 
5. °¨¼Ò  (abatement)
 
  ¿À¿° ¹°Áú ¶Ç´Â À¯Ãâ¹°À» ¹èÃâÇÏ´Â µ¥ À־ Àû°Ô Çϰųª ÁÙÀÌ´Â °Í.
 
6. °ÇÁ¶ ´Ü¿­ ±â¿Â °¨·ü  (dry adiabatic lapse rate)
 
  ´Þ¸® Á¤ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó¸é ¿Âµµ¿Í °íµµ¿¡ ÀÇÇØ º¯ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ´ë±âÀÇ º¯È­. ÀÌ º¯È­´Â °íµµ°¡ »ó½ÂÇÏ¿© ¿Âµµ°¡ ³·¾ÆÁú ¶§ ¸íÈ®È÷ ³ªÅ¸³­´Ù. Áï ±â»ó Á¶°ÇÀÌ ´Ü¿­ÀûÀ¸·Î °ÇÁ¶ °ø±âÃþ(¾à 10 ¡ÆC/km)ÀÌ »ý¼ºµÇ¾ú´Ù¸é ´ë±â´Â °ÇÁ¶ ´Ü¿­ ±â¿Â °¨·üÀ» °¡Á³´Ù°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
 
7. °ø±â ¿À¿°  (air pollution)
 
  Àΰ£ È°µ¿À̳ª ÀÚ¿¬ Çö»óÀÇ °á°ú·Î ÃæºÐÇÑ ½Ã°£°ú ³óµµ·Î º¸Åë ´ë±â¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ¹°Áú·Î ÀÎÇØ Àΰ£ º¹Áö, °Ç°­ ¶Ç´Â ȯ°æ, ¾ÈÀ§°¡ ¹æÇع޴ »óȲ
 
8. °ø±â ¿À¿° ¹°Áú  (air pollutant)
 
  Àΰ£ È°µ¿À̳ª ÀÚ¿¬ Çö»ó¿¡ ÀÇÇØ ´ë±â ÁßÀ¸·Î ¹æÃâµÇ¾î »ç¶÷ ¶Ç´Â ȯ°æ¿¡ ºÒ¸®ÇÏ°Ô ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¡´Â ´ë±â ¹æÃâ ¹°Áú
 
9. ±¤È­ÇÐ ¹ÝÀÀ  (photochemical reaction)
 
  ÀÏÁ¤ÇÑ ¹°ÁúÀÌ È­Çм±ÀÇ ¹ß±¤À¸·Î ³ëÃâµÉ ¶§ »ý±æ ¼ö ÀÖ´Â ¹ÝÀÀ.
 
10. ±¤È­ÇÐ ½º¸ð±×  (photochemical smog)
 
  ÇÞºûÀÇ ¿µÇâÇÏ¿¡ À¯±â È­ÇÕ¹°, Áú¼Ò È­ÇÕ¹°, »êÈ­¹° µî »çÀÌÀÇ ´ë±â¿¡¼­ ÀϾ´Â ¹ÝÀÀÀÇ °á°ú·Î, ÃæºÐÈ÷ ÀÀÃàµÈ »óÅ¿¡¼­´Â ½Ä¹°°ú ¹°Áú¿¡ ¼Õ»óÀ» Áְųª ´«À» ÀÚ±ØÇϰųª ½Ã°èÀÇ ºÒ·®À» ÀÏÀ¸Å°´Â °Í ¶Ç´Â »êÈ­µÈ ÇÕ¼º¹°ÀÇ Çü¼º
 
 11. ±¼¶Ò È¿°ú  (chimney effect)
 
  ¿ÂµµÂ÷¿¡ ÀÇÇÑ °¢°¢ ´Ù¸¥ °¡½º ¶Ç´Â ±¹ºÎÀûÀÎ °ø±â µ¢¾î¸®ÀÇ »ó½Â ¿îµ¿ Çö»ó.
 
12. ±×·¦ »ùÇøµ  (grab sampling)
 
  ¸Å¿ì ªÀº ½Ã°£ ³»¿¡ ÇÏ´Â »ùÇøµ
 
13. ±×¸´  (grit)
 
  ´ë±â ¶Ç´Â ¿¬µµ¿¡ ¶° ÀÖ´Â °íü ÀÔÀÚ (¿µ±¹¿¡¼­´Â 75¥ìm ÀÌ»ó Å©±â¸¦ ¸»ÇÑ´Ù.)
(125 ¸ÕÁö ÂüÁ¶)
 
14. ±×À»À½  (soot)
 
  ºÒ¿ÏÀü ¿¬¼Ò·Î Çü¼ºµÇ°Å³ª ¹æÃâ Àü¿¡ ħÀûµÈ ź¼ÒÁú ÀÔÀÚ.
 
15. ±â¿Â °¨·ü  (lapse rate)
 
  ´Þ¸® Á¤ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó¸é ¿Âµµ¿Í °íµµ¿¡ ÀÇÇØ º¯ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ´ë±âÀÇ º¯È­. ÀÌ º¯È­´Â °íµµ°¡ »ó½ÂÇÏ¿© ¿Âµµ°¡ ³·¾ÆÁú ¶§ ¸íÈ®È÷ ³ªÅ¸³­´Ù. Áï ±â»ó Á¶°ÇÀÌ ´Ü¿­ÀûÀ¸·Î °ÇÁ¶ °ø±âÃþ(¾à 10 ¡ÆC/km)ÀÌ »ý¼ºµÇ¾ú´Ù¸é ´ë±â´Â °ÇÁ¶ ´Ü¿­ ±â¿Â °¨·üÀ» °¡Á³´Ù°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
 
16. ´Þ  (month)
 
  ÁÖº¯ °ø±âÀÇ ºÐ¼®À» ¿ù°£ ´ÜÀ§·Î º¸°íÇϱâ À§ÇØ Æò±Õ°ªÀ¸·Î °è»êÇÔ. 1°³¿ùÀº 30ÀÏÀ» ±âÁØÀ¸·Î ÇÑ´Ù.
 
17. ´ë±â  (atmosphere (of the earth))
 
  Áö±¸¸¦ µÑ·¯½Ñ °ø±âÀÇ Àüü
 
18. ´ë±â ¾ÈÁ¤µµ  (stability of the atmosphere)
 
  À¯Ã¼ Á¤¿ªÇÐÀû ÆòÇü »óÅ·Πº¹¿øÇÏ·Á´Â À¯Ã¼ Á¤¿ªÇÐ ÈûÀ» ¹Þ´Â Ãʱ⠴ܰè·ÎºÎÅÍ À̵¿µÈ °ø±â ¹«¸®ÀÎ ´ë±âÀÇ À¯Ã¼ Á¤¿ªÇÐÀû ÆòÇü »óÅÂ. À¯Ã¼ Á¤¿ªÇÐÀû Èû ¾øÀÌ À̵¿µÈ °ø±â µ¢¾î¸®¶ó¸é ±×·¯ÇÑ Á¶°ÇÀº Á߸³ ¾ÈÁ¤ÀÇ Çϳª·Î µÈ´Ù°í ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. 
 
19. µ¿µî Áö¸§  (equivalent diameter)
 
  ½ÃÇèÇÒ ÀÔÀÚ¿Í µ¿ÀÏÇÑ ±âü ¿ªÇÐÀû Çàųª ±âÇÏÇÐÀû, ±¤ÇÐÀû, Àü±âÀû ¼ºÁúÀ» ¶í µÕ±Ù ÀÔÀÚÀÇ Áö¸§.
 
20. µå·Ó·¿  (droplet)
 
  ÁÖ·Î 200¥ìm¹Ì¸¸ÀÇ Å©±â·Î Á¶¿ëÇÑ Á¶°ÇÇÏ¿¡¼­ ¶³¾îÁö°Å³ª ¸÷½Ã °ÅÄ£ Á¶°ÇÇÏ¿¡¼­ ³²¾Æ ¶°´Ù´Ò ¼ö ÀÖ´Â ¹Ðµµ¿Í Å©±â°¡ ÀÛÀº ¾×ü ÀÔÀÚ.
 
 21. µî¿îµ¿¼º »ùÇøµ  (isokinetic sampling)
 
  »ùÇøµ ÁöÁ¡¿¡¼­ÀÇ ±âü È帧 ¼Óµµ¿Í °°Àº ¼Óµµ·Î »ùÇøµ ÇÏ´Â ¹æ¹ýÀ¸·Î, ±âüÀÇ È帧¿¡ ºÎÀ¯ÇÏ´Â ¹Ì¸³ ¹°ÁúÀÇ »ùÇøµ
 
22. ·¹Àξƿô  (rain-out)
 
  ±¸¸§ ¼Ó¿¡¼­ ºø¹æ¿ïÀÇ ÇüÅ·ΠÀ̵¿ÇÏ´Â ÀÛÀº ÀÔÀÚ¿¡ ÀÇÇÑ ¸ÞÄ¿´ÏÁò
 
23. ¸µ°Ö¸¸ ¼ö  (Ringelmann number)
 
  ÀÏ·ÃÀÇ °ÝÀÚ¿¡ ºÎ¿©µÈ ¼ö 0(Èò»ö)~5(°ËÀº»ö) (¸µ°Ö¸¸ ¿¬±â Â÷Æ®)¿Í ½Ã°¢ÀûÀÎ ºñ±³¿¡ ÀÇÇØ Æò°¡µÈ ¿¬±â(smoke)ÀÇ Ç÷³ÀÇ ¾îµÎ¿òÀ» ³ªÅ¸³»´Â ¼öÄ¡
 
24. ¸ÕÁö  (dust)
 
  ÆíÀÇ»ó Áö¸§ 75¥ìm ÀÌÇÏÀÇ ÀÛÀº °íü ÀÔÀÚ¸¦ ¸»ÇÏ¸ç ½º½º·ÎÀÇ ¹«°Ô·Î´Â °¡¶ó¾ÉÀ¸³ª °¡²û¾¿ ¶°´Ù´Ï±âµµ ÇÑ´Ù.(141 ±×¸´ ÂüÁ¶)
ÁÖ: ¿µ¾î·Î´Â 'dust', 'grit' µîÀ¸·Î ±¸ºÐÇϳª, ´Ù¸¥ ¾ð¾î, º¸±â¸¦ µé¾î ÇÁ¶û½º¾î·Î´Â 'poussiere'·Î ÅëÀÏÇÏ¿© ºÎ¸¥´Ù.
 
25. ¸ÕÁö¿Í ±×¸´  (dust, grit)
 
  ÀϹÝÀûÀ¸·Î ÀÏÁ¤ÇÑ ±â°£ µ¿¾È °¡½º ¼Ó¿¡ ºÎÀ¯ÇÏ¿© ³²¾Æ ÀÖ´Â ¿ø·¡ÀÇ °Í°ú ´Ù¸¥ Â÷¿øÀÇ °íü ÀÔÀÚ¿¡ Àû¿ëµÇ´Â ÀÏ¹Ý ¿ë¾î
 
26. ¸ð´ÏÅ͸µ  (monitoring)
 
  (1) ³ÐÀº Àǹ̷δ ½Ã°£ÀÇ Áֱ⸦ ³Ñ´Â º¯È­¿¡ µû¸¥ ¹Ýº¹ÀûÀÎ ÃøÁ¤.
(2) Á¼Àº Àǹ̷δ ¾î¶² Ç¥ÁØ ¶Ç´Â ±ÔÁ¤À̳ª °ü¸® ü°èÀÇ È¿°ú¼ºÀ» Æò°¡Çϱâ À§ÇÑ ¿À¿° Á¤µµÀÇ ±ÔÄ¢ÀûÀÎ ÃøÁ¤.
 
27. ¹Ì±â»óÇР (micrometeorology)
 
  ±â»óÇÐÀÇ ÇÑ ºÎºÐÀ¸·Î ´ë±â ³»ºÎ¿¡ ÀϾ´Â °¡Àå ÀÛÀº ±Ô¸ðÀÇ ¹°¸®Àû, µ¿ÀûÀÎ ¹ß»ýÀ» °üÂû ¼³¸íÇÏ´Â ºÐ¾ßÀÌ´Ù. ´õ¿íÀÌ ÀÌ ºÐ¾ßÀÇ ¿¬±¸´Â ´ë±âÀÇ Ç¥¸é °æ°èÃþÀ¸·Î ÇÑÁ¤ÇÑ´Ù. Áï ÁöÇ¥¸é¿¡¼­ºÎÅÍ °ø±â À̵¿ ¹× ÇÏÂúÀº ¼ººÐ¿¡±îÁö Áï½Ã ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¥ ¼ö ÀÖ´Â °íµµ±îÁö·Î ÇÑÁ¤ÇÑ´Ù
 
28. ¹Ì·® ±Ý¼Ó  (trace metal)
 
  ´ë±â Áß¿¡ Àú³óµµ·Î Á¸ÀçÇÏ´Â ´ëÇ¥ÀûÀÎ ±Ý¼Ó
 
29. ¹ß»ý¿ø  (source)
 
  ´ë±â ¼ÓÀ¸·ÎÀÇ ¹°ÁúÀÇ ¹èÃâ. ¹èÃâÀÌ ÀϾ´Â ÁöÁ¡À̳ª Áö¿ªÀ» '¹ß»ý¿ø(source)'À̶ó ºÎ¸¥´Ù. ÀÌ ¿ë¾î´Â '¹èÃâ'°ú '¹èÃâ¹°'À» Ç¥ÇöÇÏ´Â µ¥ »ç¿ëÇÏ¸ç ¶ÇÇÑ ¼ÒÀ½, ¿­ µî¿¡µµ Àû¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
 
30. ¹æÃâ  (emission)
 
  ´ë±â ¼ÓÀ¸·ÎÀÇ ¹°ÁúÀÇ ¹èÃâ. ¹èÃâÀÌ ÀϾ´Â ÁöÁ¡À̳ª Áö¿ªÀ» '¹ß»ý¿ø(source)'À̶ó ºÎ¸¥´Ù. ÀÌ ¿ë¾î´Â '¹èÃâ'°ú '¹èÃâ¹°'À» Ç¥ÇöÇÏ´Â µ¥ »ç¿ëÇÏ¸ç ¶ÇÇÑ ¼ÒÀ½, ¿­ µî¿¡µµ Àû¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
 31. ¹æÃâ °è¼ö  (emission factor)
 
  ¾î¶² È°µ¿ÀÇ °á°ú·Î ¹æÃâµÈ °ø±â ¿À¿° ¹°ÁúÀÇ ºñÀ². º¸±â·Î »ý»êµÈ ö Åæ´ç ¹æÃâµÈ ÀÌ»êȭȲ ų·Î±×·¥.
 
32. ¹æÃâ ³óµµ  (emission concentration)
 
  ¹èÃâ ÁöÁ¡¿¡¼­ ¹æÃâµÈ °ø±â ¿À¿° ¹°ÁúÀÇ ³óµµ
 
33. ¹æÃâ Ç¥ÁØ  (emission standard)
 
  ¹ýÀûÀ¸·Î °®´Â ±ÔÁ¤µÈ ¹æÃâ·ü. ÀÌ°ÍÀº ¹æÃâ ¼Óµµ¿¡ ´ëÇÑ ÇÑ°è, ¶Ç´Â ³óµµÀÇ ÇÑ°è ¼³Á¤¿¡ ÀÇÇØ Á¤ÀÇµÈ Èñ¼® ¼öÁØÀ̳ª ºÒÅõ¸í¿¡¼­ Á¾Á¾ Åë°èÀûÀ¸·Î Á¤ÀǵȴÙ.
 
34. ¹æÃâ Ç÷°½º  (emission flux)
 
  ¹æÃâ¿øÀÇ ´ÜÀ§ ¸éÀû´ç ¹æÃâ·ü
 
35. ¹æÃâ·ü  (emission rate)
 
  ´ÜÀ§ ½Ã°£´ç ´ë±â ¼ÓÀ¸·Î ¿Å±ä ¿À¿° ¹°ÁúÀÇ ¾ç(¶Ç´Â ´Ù¸¥ ¹°¸®Àû Ư¼º)
 
36. ¹æÇâ  (odour)
 
  ÈÄ°¢À» ÀÚ±ØÇÏ´Â ¹°ÁúÀÇ Æ¯¼º
 
37. ¹æÇâ °ËÃâ ÃÖÀú ÇÑ°è  (odour detection threshold)
 
  ¹æÇâÀ» °ËÃâÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Áý´ÜÀÇ Àý¹Ý¿¡¼­ÀÇ ÃÖ¼Ò ³óµµ. ¹æÇâÀÇ ÃÖÀú ÇѰ踦 ÃøÁ¤ÇÏ´Â µ¿¾È ¹æÇâ ÆгÎÀº Áý´ÜÀÇ ´ëÇ¥½Ã·á·Î »ç¿ëµÈ´Ù.
 
38. ¹æÇâ ¹°Áú  (odorant)
 
  µ¶Æ¯ÇÏ°í ƯÀ¯ÇÑ ³¿»õ¸¦ °¡Áø ¹°Áú
 
39. ¹æÇâ ÀÎ½Ä ÃÖÀú ÇÑ°è  (odour recognition threshold)
 
  ¹æÇâÀ» È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Áý´ÜÀÇ Àý¹Ý¿¡¼­ÀÇ ÃÖ¼Ò ³óµµ. ¹æÇâ ÀÎ½Ä ÃÖÀú ÇѰ踦 ÃøÁ¤ÇÏ´Â µ¿¾È ¹æÇâ ÆгÎÀº Áý´ÜÀÇ ´ëÇ¥ ½Ã·á·Î »ç¿ëµÈ´Ù.
 
40. ¹æÇâ ÃÖÀú ÇÑ°è  (odour threshold)
 
  ¹æÇâÀÇ °ËÃâ ÃÖÀú ÇÑ°è ¶Ç´Â ¹æÇâÀÇ ÀÎ½Ä ÃÖÀú ÇÑ°èÀÌ´Ù.

 41. ¹æÇâ ÆгΠ (odour panel)
 
  °ü·Ã ±Ô¸ð¿¡ ´ëÇÏ¿© ¹°ÁúÀÇ ¹æÇâ °­µµ¸¦ ºñ±³Çϰųª ¶Ç´Â ±× Çâ±âÀÇ Àǹ̿¡ ÀÇÇØ ¹°ÁúÀ» ¹àÇô ³»´Â °³ÀÎ Áý´Ü.
 
42. ¹è°æ ³óµµ(°ø±â ¿À¿°ÀÇ)  (background concentration (of air pollution))
 
  ¹ß»ý¿ø°ú Á÷Á¢ °ü·ÃÀÌ ¾ø´Â °ø±âÀÇ Áú ÀϺÎ.
 
43. ¹é ÇÊÅÍ  (bag filter)
 
  ¿©°ú ÀÛ¿ë¿¡ ÀÇÇÑ °¡½º È帧À¸·ÎºÎÅÍ ÀÔÀÚ¸¦ Á¦°ÅÇϱâ À§ÇÑ Á÷¹°.
 
44. ¹é ÇϿ콺  (bag house)
 
  ¿ÜºÎ º¸È£ ±¸Á¶·Î µÈ ÄÁÅ×ÀÌ³Ê ³»ºÎÀÇ ÀÔÀÚ¸¦ Æó±âÇϱâ À§ÇÑ ¸ÞÄ¿´ÏÁò ¹× ÇÊÅÍÀÇ ºÎ¼ÓÇ°.
 
45. ¹öºí·¯  (bubbler)
 
  Èí¼ö ¸Åü ¿ë¾×¿¡ °¡½º ½Ã·á¸¦ Åë°ú½ÃÅ°´Â ÀåÄ¡. °¡½º ÁÖÀÔ Æ©ºêÀÇ ³¡ ºÎºÐÀº ¿ë¾× Ç¥¸é ¾Æ·¡¿¡ À§Ä¡½ÃÅ°°í, ¿ë¾× ¼ÓÀ¸·Î °¡½º¸¦ ¿ÏÀüÈ÷ ºÐ»ê½ÃÅ°±â À§ÇÑ ºÐ»ê ÀåÄ¡¿¡ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ´Ù.
 
46. ºÎÀ¯ ¹°Áú  (suspended matter)
 
  ÀÔÀÚÀÇ Å©±â°¡ ³Ê¹« À۾Ƽ­ °¨ÁöÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ³«ÇÏ ¼Óµµ¸¦ °¡Áú ¼ö ¾øÀ¸¸ç, ¿¬¼Ò °¡½º È帧 Áß¿¡ ¶Ç´Â ´ë±â¿¡ ÀÜÁ¸ÇÏ´Â ¸ðµç ¹Ì¸³ ¹°Áú.
 
47. »çÀÌŬ·Ð  (cyclone)
 
  (1) °¡½ºÀÇ ¿îµ¿À¸·ÎºÎÅÍ »ý±ä ¿ø½É·ÂÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© ¸ÕÁö(¹× ¸ð·¡¾Ë) ¶Ç´Â ÀÛÀº ÀÔÀÚ¸¦ ºÐ¸®ÇÏ´Â ÀåÄ¡.
(2) Àú±â¾Ð Áö¿ªÀ» µÑ·¯½Ñ ¹Ù¶÷ÀÇ Å« ¼øȯ ü°è(±â»óÇÐ)
 
48. »ùÇøµ ½Ã°£  (sampling time)
 
  1ȸ »ùÇøµ¿¡ °É¸®´Â ½Ã°£.
 
49. ¼¼Á¤  (scrubbing)
 
  Á¥Àº Æ÷Àå, ºÐ¹« ¹æ¿ï, ÀÛÀº ¹æ¿ï µîÀÇ ¾×ü Ç¥¸é°ú Á¢Ã˶Ǵ ¹öºí·¯¿¡ ÀÇÇؼ­ Á¦°ÅµÈ ±âü È帧 ¼ººÐµéÀÇ ±âü »ùÇøµ, ¶Ç´Â ±âü û¼Ò¿¡ »ç¿ëµÇ´Â °øÁ¤
 
50. ¼öºñ  (elutriation)
 
  È帣´Â À¯Ã¼¿¡¼­ ÀÔÀÚ°¡ ºÎÀ¯ÇÒ ¶§ ÀÔÀÚµé »çÀÌ¿¡ Á¸ÀçÇϴ ħ°­ ¼ÓµµÀÇ Â÷À̸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© »ç¿ë ÀÔÀÚ¸¦ ºÐ¸®ÇÏ´Â ¹æ¹ý.

 51. ½º¸ÓÆ®  (smuts)
 
  ±¼¶Ò º®À¸·ÎºÎÅÍ ºÐ¸®µÈ ±×À»À½ µ¢¾î¸®³ª ¿¬¼Ò ±âüÀÇ ÀÇÇؼ­ ÈÛ¾µ·Á °¡°Å³ª ÁÖÀ§ ±¸¿ª¿¡ ¶³¾îÁø ±×À»À½ µ¢¾î¸®.
 
52. ½º¸ð±×  (smog)
 
  ½º¸ðÅ©¿Í Æ÷±×¿¡¼­ À¯·¡µÈ ¿ë¾î. ÀÎÀ§Àû Àΰ£ È°µ¿°ú ÀϺÎÀÇ ÀÚ¿¬ Çö»óÀ» ÅëÇØ ¹ß»ýÇÑ ¿¡¾î·ÎÁ¹¿¡ ÀÇÇؼ­ È®»êµÈ ´ë±â ¿À¿°.
 
53. ½ºÄɺó±ë  (scavenging)
 
  ÀÚ¿¬ Çö»ó¿¡ ÀÇÇÑ ´ë±â·ÎºÎÅÍ ¿À¿° ¹°Áú Á¦°Å
 
54. ½À½Ä ¼¼Á¤±â  (scrubber, wet)
 
  Á¥Àº Ç¥¸é°úÀÇ Á¢ÃË ¶Ç´Â ¾×ü ºÐ¹«±âÀÇ »ç¿ëÀ¸·Î ±âü È帧À¸·ÎºÎÅÍ ¹Ì¸³ ¶Ç´Â ±âü ¿À¿° ¹°ÁúµéÀ» Á¦°ÅÇÏ´Â ÀåÄ¡
 
55. ½Ç³» °ø±â  (indor air)
 
  °ø°ø ºôµù ¶Ç´Â ÁÖ°ÅÁö µîÀÇ °¤Èù °ø°£ ³»ÀÇ °ø±â
 
56. ¾È°³  (fog)
 
  °¡½º Áß¿¡ ÀÛÀº ¹æ¿ïÀÇ ºÎÀ¯¿¡ Àû¿ëµÇ´Â ÀϹÝÀû ¿ë¾î. ±â»óÇÐÀûÀ¸·Î 1km¹Ì¸¸ÀÇ °¡½Ã °Å¸® ³»ÀÇ ¹°¹æ¿ïÀÇ ºÎÀ¯¸¦ ¸»ÇÑ´Ù.
 
57. ¾î·¹½ºÅÍ  (arrester)
 
  °¡½º ¸ÅÁú·ÎºÎÅÍ ÀÔÀÚ¸¦ Á¦°ÅÇϱâ À§ÇÏ¿© ¼³°èµÈ ÀåÄ¡
 
58. ¿¡¾î·ÎÁ¹  (aerosol)
 
  °íü ÀÔÀÚ, ¾×ü ÀÔÀÚ ¶Ç´Â ¹«½ÃÇÒ ¼ö ÀÖÀ» Á¤µµÀÇ ¼Óµµ·Î ¶³¾îÁö´Â °íü¿Í ¾×ü ÀÔÀÚÀÇ Áß°£ »óÅÂÀÎ ±âüÀÇ ºÎÀ¯¹°
 
59. ¿¡ÀÌƮŲ ÆÑ  (Aitken nucleus)
 
  ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¹Ð¸®¸®ÅÍ´ç ¸îõ¿¡¼­ ¸î½Ê¸¸ÀÇ ¿©·¯ °¡Áö·Î ´ë±â Áß¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â Áö¸§ 0.1¥ìm ¹Ì¸¸ÀÇ ÀÛÀº ÀÔÀÚ. Àηù ¹ß»ýÇÐÀû ¹× ÀÚ¿¬ Çö»ó¿¡ ÀÇÇØ ´ë±â¿¡ ¹æÃâµÇ¸ç ¶ÇÇÑ ¹°¸®Àû È­ÇÐÀû °úÁ¤¿¡ ÀÇÇØ ´ë±â¿¡ Çü¼ºµÈ´Ù.
 
60. ¿¬±â  (fume, fumes, smoke)
 
  [ÀûÀýÇÑ ¿ë¾î¸¦ À§ÇØ 138 ¿¬±â(fume), 139 ¿¬±â(fumes) ¹× ƯÈ÷ 185 ¿¬±â(smoke) ÂüÁ¶] : ¿¬¼Ò °¡½º¿Í ±×°Í¿¡ ÀÇÇØ µû¶ó¿À´Â ÀÔÀÚÀÇ ÀüºÎ¸¦ È®´ëÇؼ­ ¶ÇÇÑ È­ÇÐ °øÁ¤À¸·ÎºÎÅÍ ¶Ç´Â ±Ý¼Ó Á¶¾÷ÀÇ °á°ú·Î »ý±ä ÀÔÀÚ¿¡ ÀÇÇØ ÃæÀüµÈ °¡½ºµé.
61. ¿¬±â(fume)  (fume)
 
  ÀϹÝÀûÀ¸·Î »êÈ­¿Í °°Àº È­ÇÐ ¹ÝÀÀ¿¡ ÀÇÇØ Á¾Á¾ µ¿¹ÝµÇ¸ç, ³ìÀº ¹°Áú·ÎºÎÅÍ ÈÖ¹ß ÈÄ °¡½º »óÅ¿¡¼­ ÀÀÃà¿¡ ÀÇÇØ »ý¼ºµÇ´Â º¸Åë ¾ß±Ý °øÁ¤À¸·ÎºÎÅÍÀÇ °íü ÀÔÀÚ ¿¡¾î·ÎÁ¹(¿¬¹«Á¦)
ÁÖ: ¿¡¾î·ÎÁ¹ - ÇÁ¶û½º¾î¿¡¼­ ÀÌ ´Ü¾î´Â Àǹ̰¡ ´Ù¸£´Ù. [ 185¿¬±â(smoke)ÂüÁ¶ ]
 
62. ¿¬±â(fumes)  (fumes)
 
  ³Î¸® »ç¿ëµÇ´Â °ÍÀ¸·Î¼­ È­ÇÐ °øÁ¤À¸·ÎºÎÅÍ »ý±ä °øÁß¿¡ ¶° ÀÖ´Â Æó±â¹°. ºÒÄèÇϰųª °í¾àÇÑ ³¿»õ°¡ ³ª´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÏ´Â ¿ë¾î.
 
63. ¿¬±â(smoke)  (smoke)
 
  º¸Åë ¿¬¼ÒÀÇ °á°ú·ÎºÎÅÍ ³ª¿À´Â ´«¿¡ º¸ÀÌ´Â ¿¡¾î·ÎÁ¹
ÁÖ: ¿¡¾î·ÎÁ¹ - ÀÌ°ÍÀº ¼öÁõ±â(steam)¸¦ Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
 
64. ¿¬¼Ó »ùÇøµ  (continuous sampling)
 
  Áß´Ü ¾ø´Â Á¶ÀÛÀ» ÅëÇÑ ¶Ç´Â ¹æÇعÞÁö ¾Ê´Â »óÅ¿¡¼­ÀÇ »ùÇøµ
 
65. ¿¯Àº ¾È°³  (mist)
 
  ±âü ³»¿¡ ÀÛÀº ¹æ¿ïÀÇ ºÎÀ¯¿¡ º¸ÆíÀûÀ¸·Î Àû¿ëµÇ´Â ¿ë¾î. ±â»óÇп¡¼­´Â 1km ÀÌ»ó 2km ¹Ì¸¸ÀÇ °¡½ÃÀûÀÎ »óÅÂ
 
66. ¿ö½Ã¾Æ¿ô  (wash-out)
 
  173 ·¹Àξƿô ÂüÁ¶: ºø¹æ¿ïÀÌ ¶³¾îÁú ¶§ ´Þ¶óºÙ°Å³ª Á¾Á¾ ´ë±â·ÎºÎÅÍ ±×°ÍÀÌ ³ìÀº ÀÔÀÚ¿Í ±âüÀÇ Á¦°Å
 
67. ¿ø°Ý °¨Áö  (remote sensing)
 
  ½ÃÇè¿ë ½Ã·á¿Í °°ÀÌ Á÷Á¢ÀûÀÎ ¹°¸®Àû Á¢ÃËÀÌ ¾Æ´Ñ µµ±¸¿¡ ÀÇÇؼ­ ´ë±â ÁßÀÇ ¹°Áú ÃøÁ¤, ¹æÃâÀÇ ÃøÁ¤ ¶Ç´Â ´ë±â Áß¿¡¼­ ±â»óÇÐÀû ¸Å°³ º¯¼öÀÇ ÃøÁ¤.
 
68. À¯È¿ ±¼¶Ò ³ôÀÌ  (effective chimney height)
 
  ±¼¶ÒÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹æÃâµÈ °¡½ºÀÇ ºÐ»êÀ» °è»êÇϱâ À§ÇÑ ¸ñÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÇ´Â ³ôÀÌ·Î, À¯Ãâ ¼Óµµ, ºÎ·Â È¿°ú ¹× ¹Ù¶÷ ¼Óµµ µî°ú °°Àº ÀÎÀÚ¿¡ µû¶ó ½ÇÁ¦ ±¼¶Ò ³ôÀÌ¿Í´Â ´Ù¸£´Ù. ÀÌ°ÍÀº ÁöÇü¿¡ ÀÇÇØ ¿µÇâÀ» ¹Þ´Â´Ù.
 
69. ÀÓÇÉÀú  (impinger)
 
  ÀÔÀÚ¿Í ±âüÀÇ ¼öÁýÀ» À§ÇØ ÃæÀü°ú ÁýÁøÀ» ÀÌ¿ëÇÏ´Â »ùÇøµ ±â±¸
 
70. ÀÔÀÚ  (particle)
 
  °íü ¶Ç´Â ¾×ü ¹°ÁúÀÇ ÀÛ°Ô ºÐ¸®µÈ ¹«°Ô
 
71. ÀÛ¾÷ÀåÀÇ °ø±â  (workplace air)
 
  »ç¶÷ÀÌ ÀÛ¾÷Àå¿¡¼­ ÀÏÇÏ´Â µ¿¾È ½Ç³» ¹× ½Ç¿Ü¿¡ »ç¶÷¿¡°Ô ³ëÃâµÈ ´ë±â
 
72. ÀÜ·ù È¿À²  (retention efficiency)
 
  ºÐ¸®±â·Î µé¾î¿Â ÀÔÀÚÀÇ ¾ç°ú ºÐ¸®±â¿¡ ³²¾Æ ÀÖ´Â ÀÔÀÚÀÇ ¾çÀÇ ºñÀ² (ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¹éºÐÀ²·Î ³ªÅ¸³½´Ù.)
 
73. Àç  (ash)
 
  ź¼ÒÁú ¹°ÁúÀÌ ¿¬¼ÒµÈ ÈÄ ³²¾Æ ÀÖ´Â °íü Âî³¢
 
74. Á¤Àü ħÀü±â  (electrostatic precipitator)
 
  ±âü È帧À¸·ÎºÎÅÍ ÀÔÀÚ¸¦ Á¦°ÅÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡. ±âü´Â ¸Å¿ì ³ôÀº Àü¾ÐÀ» À¯ÁöÇÏ°í ÀÖ´Â Àü±Ø »çÀ̸¦ Åë°úÇÑ´Ù. ±âüÀÇ ÀÔÀÚ´Â ÃæÀüµÇ°í, °íÃæÀüµÈ Àü±Ø¿¡ ÈíÀεǸç Àü±Ø À§¿¡ ħÀûµÈ´Ù.
 
75. ÁÖº¯ °ø±â  (ambient air)
 
  »ç¶÷, ½Ä¹°, µ¿¹° ¶Ç´Â ³ëÃâµÈ ¹°ÁúÀÇ ¹Ù±ù °ø±â.
 
76. ÁÖº¯ °ø±âÀÇ Áú  (ambient air quality)
 
  ¿À¿°ÀÇ Á¤µµ¿¡ ÀÇÇØ Ç¥½ÃµÇ´Â °ø±âÀÇ »óÅÂ
 
77. ÁÖº¯ °ø±âÀÇ Áú Ç¥ÁØ  (ambient air quality standard)
 
  ±ÔÁ¤ Æò±Õ ½Ã°£À» ÃÊ°úÇÑ °ø±â ¿À¿° ¹°ÁúÀÇ ³óµµ¿¡ ´ëÇÑ ÇÑ°è ¼³Á¤¿¡ ÀÇÇØ Åë°èÀûÀ¸·Î Á¤ÇÑ ¹ýÀû ÇüŸ¦ °¡Áø °ø±âÀÇ ±ÔÁ¤µÈ Áú
 
78. Áõ±â  (vapour)
 
  ¾×ü ¶Ç´Â °íü »óÅ Áß¿¡ º´Á¸ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¹°ÁúÀÇ ±â»ó.
 
79. ÁöÇ¥¸é ³óµµ  (ground level concentration)
 
  º¸ÆíÀûÀ¸·Î ±ÔÁ¤µÈ ³ôÀÌ¿¡¼­ ÃøÁ¤ÇÑ °ø±âÀÇ ´ÜÀ§ ºÎÇÇ´ç ±âü ¶Ç´Â ¾×ü, °íü ¹°ÁúÀÇ ¾ç
 
80. õ¿¬ ¹è°æ ³óµµ  (natural background concentration)
 
  Àηù ¹ß»ýÇÐÀû ¹æÃâÀº ¹«½ÃÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù°í ÇÒ ¶§ º»·¡ °ø±âÀÇ ¹«°Ô¿¡ ÁÖ¾îÁø ³óµµ
81. ÃøÁ¤ ±â°£  (measurement period)
 
  óÀ½°ú ¸¶Áö¸· ÃøÁ¤ »çÀÌÀÇ ±â°£
 
82. ħÀû½Ç  (settling chamber)
 
  ±âü È帧ÀÌ ¹Ù±ù ÀÔÀÚÀÇ Ä§ÀûÀ» ÁõÁø½ÃÅ°±â À§ÇÏ¿© ±âüÀÇ ¼Óµµ¸¦ °¨¼Ò½ÃÅ°µµ·Ï ¼³°èµÈ ¹æ
 
83. ij½ºÄÉÀ̵å ÃæÀü±â  (cascade impactor)
 
  ¿îµ¿·®¿¡ µû¶ó ÀÔÀÚÀÇ Å©±âº° ÃæÀü¿¡ ÀÇÇØ µ¿½Ã¿¡ ºÐÁøÀ» ¼öÁýÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡
 
84. ÄÆ¿ÀÇÁ  (cut-off)
 
  Á¦ÇÑ Á¶°ÇÇÏ¿¡¼­ ±â°è ÀåÄ¡ÀÇ ÁýÁø È¿À²ÀÌ ±ÔÁ¤°ª ÀÌÇÏ·Î ¶³¾îÁö´Â ¶§ÀÇ ÀÔÀÚÀÇ Å©±â.
 
85. Žħ  (probe)
 
  °ü ¶Ç´Â ³»ºÎ¸¦ ÃøÁ¤Çϰųª »ùÇøµÀ» À§ÇØ »ç¿ëÇÏ´Â º¸ÆíÀûÀÎ Æ©ºê ¸ð¾çÀÇ ±â±¸.
 
86. Æ®·£½º¹Ì¼Ç  (transmission)
 
  ¿À¿° ¹°ÁúÀÇ ´ë±â ¹ÝÀÀ°ú ¼ö¼ÛÀÇ °áÇÕµÈ ¿µÇâ
 
87. Æò±Õ ½Ã°£  (averaging time)
 
  °ø±âÀÇ ÁúÀ» ÃøÁ¤ÇÏ´Â Æò±Õ ½Ã°£ °£°Ý
 
88. ÇöóÀÌ ¾Ö½Ã  (fly ash)
 
  ¿¬·áÀÇ ¿¬¼Ò·ÎºÎÅÍ »ý¼ºµÇ´Â ¿¬¼Ò °¡½º Áß Àç·Î ¹Ì¼¼ÇÏ°Ô ºÐ¸®µÈ ÀÔÀÚµé.
 
89. Ç÷³  (plume)
 
  ¿¬ÅëÀ̳ª ±¸¸Û °°Àº Ãⱸ·ÎºÎÅÍÀÇ ¹èÃâ¹°(Á¾Á¾ º¼ ¼ö ÀÖÀ½)
 
90. Ç÷³ÀÇ Á¦±â  (plume rise)
 
  ´ë±â¿¡ ¹æÃâµÈ Ç÷³ ±âÁØ ÀÌ»óÀÇ Ç÷³ Á߽ɼ±ÀÇ ³ôÀÌ
91. ÇìÀÌÁî  (haze)
 
  ´ë±â¿¡ ºÎÀ¯ÇÏ´Â ¸Å¿ì ÀÛÀº ÀÔÀÚ. À°¾ÈÀ¸·Î´Â °³º° ÀÔÀÚ°¡ º¸ÀÌÁö ¾ÊÀ¸³ª ¹«¼öÈ÷ ¸¹À» ¶§¿¡´Â ½Ã°è°¡ ÁÙ¾îµê°ú ÇÔ²² ¿ìÀµºûÀ¸·Î ³ªÅ¸³­´Ù.
 
92. È£Èí ±¸¿ª  (breathing zone)
 
  »ç¶÷ÀÌ È£ÈíÇÏ´Â °÷¿¡ ÀÎÁ¢ÇÑ ´ë±âÀÇ ÀϺÎ. ÀÌ°ÍÀº ¹Ý±¸Ã¼·Î ±¸¼ºµÇ¸ç, ±Í¿Í Á¢ÇÑ ¼±°ú »ç¶÷ ¾ó±¼ÀÇ Áß°£Á¡À» Áß½ÉÀ¸·Î »ç¶÷ ¾ó±¼ ¾Õ¿¡¼­ºÎÅÍ ³ÐÇô ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¹ÝÁö¸§ 30cm±îÁöÀÇ ¹üÀ§ÀÌ´Ù.
 
93. ÈÆÁõ  (fumigation)
 
  ¿ªÀüÃþ¿¡ ÀÇÇؼ­ ¶° ÀÖ´Â ¿À¿°ÀÌ ¹ÝÀüµÉ ¶§ ³­·ù¿¡ ÀÇÇؼ­ ÁöÇ¥¸é¿¡ °©ÀÚ±â ÀϾ´Â ´ë±â Çö»ó.
 
94. ÈíÀÔ  (immission)
 
  °ø±â·ÎºÎÅÍ °¨°¢ ±â°üÀ¸·ÎÀÇ ¿À¿° ¹°ÁúÀÇ À̵¿. º¸±â¸¦ µé¸é, ÇãÆÄ¿¡ ³²¾Æ ÀÖ´Â ¿À¿° ¹°ÁúÀº ÁöÇ¥¸é ³óµµ¿Í °°Àº Àǹ̸¦ °¡Áö°í ÀÖÁö ¾ÊÀ¸³ª ¹æÃâÀÇ ¶æ°ú ¹Ý´ëµÇ´Â °ÍÀÌ´Ù.
ÁÖ: ÀÌ·± Á¡¿¡¼­ 'immission'À̶õ ¿ë¾î´Â ¿µ¾î·Î´Â º¸Åë »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
 
95. ÈíÀÔ ¿ë·®  (immission dose)
 
  ³ëÃ⠱Ⱓ µ¿¾È °¨°¢ ±â°üÀ¸·Î ÈíÀԵǴ ÃÑ·®
 
96. ÈíÀÔ Ç÷°½º  (immission flux)
 
  °¨°¢ ±â°üÀÇ ´ÜÀ§ Ç¥¸éÀû¿¡ ´ëÇÑ ÈíÀÔ·ü
 
97. ÈíÀÔ·ü  (immission rate)
 
  °¨°¢ ±â°üÀ¸·Î ´ÜÀ§ ½Ã°£´ç À̵¿µÇ´Â ¿À¿°¹°ÁúÀÇ ¾ç(¶Ç´Â ´Ù¸¥ ¹°¸®Àû ¼ºÁú)

M-È­ÇÐ KS M 9401 °ø±âÀÇ Áú °ü·Ã ¿ë¾î
´ñ±Û 0 °³ °¡ µî·ÏµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
 
Æò°¡ :
 
0 /1000byte
»óÈ£ : (ÁÖ)¸ÞÄ«ÇǾÆ(¼­¿ïÁöÁ¡)´ëÇ¥ÀÌ»ç : ±èÇöÁÖ»ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£ : 119-85-40453Åë½ÅÆǸž÷½Å°í : Á¦ 2023-¼­¿ïÁ¾·Î-1613È£
°³ÀÎÁ¤º¸º¸È£Ã¥ÀÓÀÚ : ±èÇöÁÖ»ç¾÷Àå¼ÒÀçÁö : [03134] ¼­¿ïƯº°½Ã Á¾·Î±¸ µ·È­¹®·Î 88-1, 3Ãþ
´ëÇ¥ÀüÈ­: 1544-1605¸¶ÄÉÆÃ: 02-861-9044±â¼ú±³À°Áö¿ø: 02-861-9044Æѽº: 02-6008-9111E-mail : mechapia@mechapia.com
Copyright(c)2008 Mechapia Co. All rights reserved.